1 Chronicles 23:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب اِلی عزر فوت ہوا تو اُس کی صرف بیٹیاں تھیں۔ اِن بیٹیوں کی شادی قیس کے بیٹوں یعنی چچازاد بھائیوں سے ہوئی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब इलियज़र फ़ौत हुआ तो उस की सिर्फ़ बेटियाँ थीं। इन बेटियों की शादी क़ीस के बेटों यानी चचाज़ाद भाइयों से हुई।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab Iliyazar faut huā to us kī sirf beṭiyāṅ thīṅ. In beṭiyoṅ kī shādī Qīs ke beṭoṅ yānī chachāzād bhāiyoṅ se huī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और इली'एलियाज़र मर गया और उसके कोई बेटा न था सिर्फ़ बेटियाँ थीं, और उनके भाई क़ीस के बेटों ने उनसे ब्याह किया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور الیعزرؔ کی وفات بغیر بیٹے کی ہی ہو گئی، اُس سے صِرف بیٹیاں پیدا ہُوئی تھیں۔ جِن کے چچازاد بھائیوں نے یعنی قیشؔ کے بیٹوں نے اُن سے شادیاں کر لیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اِلیعزر مَر گیا اور اُس کے کوئی بیٹا نہ تھا فقط بیٹیاں تِھیں اور اُن کے بھائی قِیس کے بیٹوں نے اُن سے بیاہ کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब इलियज़र फ़ौत हुआ तो उस की सिर्फ़ बेटियाँ थीं। इन बेटियों की शादी क़ीस के बेटों यानी चचाज़ाद भाइयों से हुई।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ilí‘azar mar gayá, aur us ke koí beṭá na thá, faqat beṭiyáṉ thíṉ; aur un ke bháí Qís ke beṭoṉ ne un se biyáh kiyá.