1 Chronicles 23:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ذیل کی چیزیں سنبھالنا صرف اُن ہی کی ذمہ داری ہے: مخصوص و مُقدّس کی گئی روٹیاں، غلہ کی نذروں کے لئے مستعمل میدہ، بےخمیری روٹیاں پکانے اور گوندھنے کا انتظام۔ لازم ہے کہ وہی تمام لوازمات کو اچھی طرح تولیں اور ناپیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज़ैल की चीज़ें सँभालना सिर्फ़ उन्हीं की ज़िम्मादारी है: मख़सूसो-मुक़द्दस की गई रोटियाँ, ग़ल्ला की नज़रों के लिए मुस्तामल मैदा, बेख़मीरी रोटियाँ पकाने और गूँधने का इंतज़ाम। लाज़िम है कि वही तमाम लवाज़िमात को अच्छी तरह तोलें और नापें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Zail kī chīzeṅ saṅbhālnā sirf unhīṅ kī zimmedārī hai: maḳhsūs-o-muqaddas kī gaī roṭiyāṅ, ġhallā kī nazaroṅ ke lie mustāmal maidā, beḳhamīrī roṭiyāṅ pakāne aur gūṅdhne kā intazām. Lāzim hai ki wuhī tamām lawāzimāt ko achchhī tarah toleṅ aur nāpeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और नज़्र की रोटी का, और मैदे की नज़्र की क़ुर्बानी का ख़्वाह वह बेख़मीरी रोटियों या तवे पर की पकी हुई चीज़ों या तली हुई चीज़ों की हो, और हर तरह के तौल और नाप का काम करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اِن کے علاوہ اُن کی جَوابدہی نذر کی روٹیاں، مَیدہ کے اناج کی نذر کی قُربانی، بے خمیری روٹیوں، توے پر پکی ہُوئی گول روٹیاں یا تلی ہُوئی چیزوں کی دیکھ بھال کرنا، اَور سَب کی تول اَور تمام پیمانوں کی نِگرانی کرنا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور نذر کی روٹی کا اور مَیدہ کی نذز کی قُربانی کا خواہ وہ بے خمِیری روٹیوں یا توے پر کی پکّی ہُوئی چِیزوں یا تلی ہُوئی چِیزوں کی ہو اور ہر طرح کے تول اور ناپ کا کام کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज़ैल की चीज़ें सँभालना सिर्फ़ उन्हीं की ज़िम्मादारी है: मख़सूसो-मुक़द्दस की गई रोटियाँ, ग़ल्ला की नज़रों के लिए मुस्तामल मैदा, बेख़मीरी रोटियाँ पकाने और गूँधने का इंतज़ाम। लाज़िम है कि वही तमाम लवाज़िमात को अच्छी तरह तोलें और नापें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur nazr kí roṭí ká, aur maide kí nazr kí qurbání ká ḳhwáh wuh beḳhamírí roṭiyoṉ yá tawe par kí pakí húí chízoṉ, yá tulí húí chízoṉ kí ho, aur har tarah ke tol aur náp ká kám kareṉ;