1 Chronicles 4:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں اُنہوں نے اُن عمالیقیوں کو ہلاک کر دیا جنہوں نے بچ کر وہاں پناہ لی تھی۔ پھر وہ خود وہاں رہنے لگے۔ آج تک وہ وہیں آباد ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ उन्होंने उन अमालीक़ियों को हलाक कर दिया जिन्होंने बचकर वहाँ पनाह ली थी। फिर वह ख़ुद वहाँ रहने लगे। आज तक वह वहीं आबाद हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ unhoṅ ne un Amālīqiyoṅ ko halāk kar diyā jinhoṅ ne bach kar wahāṅ panāh lī thī. Phir wuh ḳhud wahāṅ rahne lage. Āj tak wuh wahīṅ ābād haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उन्होंने उन बाक़ी 'अमालीक़ियों को जो बच रहे थे क़त्ल किया और आज के दिन तक वहीं बसे हुए हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اُنہُوں نے باقی بچے عمالیقیوں کو جو وہاں تھے قتل کر ڈالا اَور بنی شمعُونؔ تَب سے آج تک وہیں بسے ہُوئے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُنہوں نے اُن باقی عمالِیقیوں کو جو بچ رہے تھے قتل کِیا اور آج کے دِن تک وہِیں بسے ہُوئے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ उन्होंने उन अमालीक़ियों को हलाक कर दिया जिन्होंने बचकर वहाँ पनाह ली थी। फिर वह ख़ुद वहाँ रहने लगे। आज तक वह वहीं आबाद हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur unhoṉ ne un báqí ‘Amálíqíoṉ ko jo bach rahe the qatl kiyá, aur áj ke din tak wahíṉ base húe haiṉ.