1 Chronicles 9:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
صرف دربانوں کے چار انچارج مسلسل یروشلم میں رہتے تھے۔ یہ چار لاوی اللہ کے گھر کے کمروں اور خزانوں کو بھی سنبھالتے
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सिर्फ़ दरबानों के चार इंचार्ज मुसलसल यरूशलम में रहते थे। यह चार लावी अल्लाह के घर के कमरों और ख़ज़ानों को भी सँभालते
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sirf darbānoṅ ke chār inchārj musalsal Yarūshalam meṅ rahte the. Yih chār Lāwī Allāh ke ghar ke kamroṅ aur ḳhazānoṅ ko bhī saṅbhālte
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि चारों सरदार दरबान जो लावी थे ख़ास ओहदों पर मुक़रर्र थे और ख़ुदा के घर की कोठरियों और ख़ज़ानों पर मुक़र्रर थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مگر خُدا کے گھر کے حُجروں اَور خزانوں کی ذمّہ داری دربانوں کے چاروں لیوی سرداروں کے سُپرد تھی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ چاروں سردار دربان جو لاوی تھے خاص منصب پر مامُور تھے اور خُدا کے گھر کی کوٹھریوں اور خزانوں پر مُقرّر تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सिर्फ़ दरबानों के चार इंचार्ज मुसलसल यरूशलम में रहते थे। यह चार लावी अल्लाह के घर के कमरों और ख़ज़ानों को भी सँभालते
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki chároṉ sardár darbán jo Láwí the ḳháss mansab par mámúr the, aur Ḳhudá ke ghar kí koṭhriyoṉ aur ḳhazánoṉ par muqarrar the.