1 Corinthians 1:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मेरा ये मतलब है कि तुम में से कोई तो अपने आपको पौलुस का कहता है कोई अपुल्लोस का कोई कैफ़ा का कोई मसीह का।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مطلب یہ ہے کہ آپ میں سے کوئی کہتا ہے، "مَیں پولس کی پارٹی کا ہوں،" کوئی "مَیں اپلّوس کی پارٹی کا ہوں،" کوئی "مَیں کیفا کی پارٹی کا ہوں" اور کوئی کہ "مَیں مسیح کی پارٹی کا ہوں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मतलब यह है कि आपमें से कोई कहता है, “मैं पौलुस की पार्टी का हूँ,” कोई “मैं अपुल्लोस की पार्टी का हूँ,” कोई “मैं कैफ़ा की पार्टी का हूँ” और कोई कि “मैं मसीह की पार्टी का हूँ।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میرا کہنے کا مطلب یہ ہے کہ تم میں سے کوئی کہتا ہے کہ “ میں پولس کا ہوں” تو کوئی کہتا ہے کہ “میں اپلّوس کا ہوں” تو کوئی کہتا ہے” میں کیفا کا ہوں” تو کوئی کہتا ہے” میں مسیح کا ہوں”۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Matlab yih hai ki āp meṅ se koī kahtā hai, “Maiṅ Paulus kī pārṭī kā hūṅ,” koī “Maiṅ Apullos kī pārṭī kā hūṅ,” koī “Maiṅ Kaifā kī pārṭī kā hūṅ” aur koī ki “Maiṅ Masīh kī pārṭī kā hūṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मेरा ये मतलब है कि तुम में से कोई तो अपने आपको पौलुस का कहता है कोई अपुल्लोस का कोई कैफ़ा का कोई मसीह का।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مطلب یہ ہے: ”تُم میں کویٔی تو اَپنے آپ کو پَولُسؔ کا،“ پیروکار کہتاہے، کویٔی، ”اپُلّوسؔ کا،“ کویٔی، ”کیفؔا کا،“ اَور کویٔی، ”المسیح کا پیروکار۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मतलब ये है: “तुम में कोई तो अपने आप को पौलुस का पैरोकार कहता है,” “कोई अपुल्लोस का,” “कोई कैफ़ा का,” और कोई, “अलमसीह का पैरोकार।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
میرا یہ مطلَب ہے کہ تُم میں سے کوئی تو اپنے آپ کو پَولُس کا کہتا ہے کوئی اپُلّوؔس کا کوئی کیفا کا کوئی مسِیح کا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मतलब यह है कि आपमें से कोई कहता है, “मैं पौलुस की पार्टी का हूँ,” कोई “मैं अपुल्लोस की पार्टी का हूँ,” कोई “मैं कैफ़ा की पार्टी का हूँ” और कोई कि “मैं मसीह की पार्टी का हूँ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Merá yih matlab hai, ki tum meṉ se koí to apne áp ko Paulus ká kahtá hai, koí Apullos ká, koí Kefá ká, koí Masíh ká.