1 Corinthians 1:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ताकि जैसा लिखा है“वैसा ही हो जो फ़ख़्र करे वो ख़ुदावन्द पर फ़ख़्र करे।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے جس طرح کلامِ مُقدّس فرماتا ہے، "فخر کرنے والا خداوند ہی پر فخر کرے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए जिस तरह कलामे-मुक़द्दस फ़रमाता है, “फ़ख़र करनेवाला ख़ुदावंद ही पर फ़ख़र करे।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جیسا کہ صحیفہ میں لکھا ہے۔” اگر کسی کو فخر کرنا ہے تو وہ خداوند میں اپنی حیثیت پر فخر کرے۔” یر میاہ۹:۲۴
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie jis tarah kalām-e-muqaddas farmātā hai, “Faḳhr karne wālā Ḳhudāwand hī par faḳhr kare.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि जैसा लिखा है “वैसा ही हो जो फ़ख़्र करे वो ख़ुदावन्द पर फ़ख़्र करे।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ جَیسا کہ کِتاب مُقدّس میں لِکھّا ہے: ”اگر کویٔی فخر کرنا چاہے تو وہ خُداوؔند پر فخر کرے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ताके जैसा के किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा है: “अगर कोई फ़ख़्र करना चाहे तो वह ख़ुदावन्द पर फ़ख़्र करे।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ جَیسا لِکھا ہے وَیسا ہی ہو کہ جو فخر کرے وہ خُداوند پر فخر کرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए जिस तरह कलामे-मुक़द्दस फ़रमाता है, “फ़ख़र करनेवाला ख़ुदावंद ही पर फ़ख़र करे।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki jaisá likhá hai, waisá hí ho, ki Jo faḳhr kare, wuh Ḳhudáwand par faḳhr kare.