1 Corinthians 10:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस तुम खाओ या पियो जो कुछ करो ख़ुदा के जलाल के लिए करो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ سب کچھ اللہ کے جلال کی خاطر کریں، خواہ آپ کھائیں، پئیں یا اَور کچھ کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे सब कुछ अल्लाह के जलाल की ख़ातिर करें, ख़ाह आप खाएँ, पिएँ या और कुछ करें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے چاہئے تم کھا ؤ،چاہے پیو،چاہے کچھ اور کرو۔سب کچھ خدا کے جلا ل کے لئے کرو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche sab kuchh Allāh ke jalāl kī ḳhātir kareṅ, ḳhāh āp khāeṅ, pieṅ yā aur kuchh kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस तुम खाओ या पियो जो कुछ करो ख़ुदा के जलाल के लिए करो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس تُم کھاؤ یا پیو یا خواہ جو کچھ کرو، سَب خُدا کے جلال کے لیٔے کرو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस तुम खाओ या पियो या ख़्वाह कुछ करो, सब ख़ुदा के जलाल के लिये करो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس تُم کھاؤ یا پِیو یا جو کُچھ کرو سب خُدا کے جلال کے لئے کرو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे सब कुछ अल्लाह के जलाल की ख़ातिर करें, ख़ाह आप खाएँ, पिएँ या और कुछ करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas tum kháo yá pío, yá jo kuchh karo, sab Ḳhudá ke jalál ke liye karo.