1 Corinthians 11:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि जैसे 'औरत मर्द से है वैसे ही मर्द भी 'औरत के वसीले से है मगर सब चीज़ें ख़ुदा की तरफ़ से हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ اگرچہ ابتدا میں عورت مرد سے نکلی، لیکن اب مرد عورت ہی سے پیدا ہوتا ہے۔ اور ہر شے اللہ سے نکلتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि अगरचे इब्तिदा में औरत मर्द से निकली, लेकिन अब मर्द औरत ही से पैदा होता है। और हर शै अल्लाह से निकलती है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ سچ ہے کیوں کہ جیسے عورت مرد سے ہے اسی طرح مرد عورت کے ذریعہ آیا ہے لیکن سب چیزیں خدا کی طرف سے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki agarche ibtidā meṅ aurat mard se niklī, lekin ab mard aurat hī se paidā hotā hai. Aur har shai Allāh se nikaltī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि जैसे 'औरत मर्द से है वैसे ही मर्द भी 'औरत के वसीले से है मगर सब चीज़ें ख़ुदा की तरफ़ से हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ جَیسے عورت مَرد سے پیدا کی گئی ہے وَیسے ہی مَرد بھی عورت کے وسیلہ سے پیدا ہوتاہے۔ مگر ہر چیز کا خالق خُدا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके जैसे औरत मर्द से पैदा की गई है वैसे ही मर्द भी औरत के वसीले से पैदा होता है। मगर हर चीज़ का ख़ालिक़ ख़ुदा है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ جَیسے عَورت مَرد سے ہے وَیسے ہی مَرد بھی عَورت کے وسِیلہ سے ہے مگر سب چِیزیں خُدا کی طرف سے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि अगरचे इब्तिदा में औरत मर्द से निकली, लेकिन अब मर्द औरत ही से पैदा होता है। और हर शै अल्लाह से निकलती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki jaise ʻaurat mard se hai, waise hí mard bhí ʻaurat ke wasíle se hai; magar sab chízeṉ Ḳhudá kí taraf se haiṉ.