1 Corinthians 11:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अगर 'औरत के लम्बे बाल हों तो उसकी ज़ीनत है, क्यूँकि बाल उसे पर्दे के लिए दिए गए हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جبکہ عورت کے لمبے بال اُس کی عزت کا موجب ہیں؟ کیونکہ بال اُسے ڈھانپنے کے لئے دیئے گئے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जबकि औरत के लंबे बाल उस की इज़्ज़त का मूजिब हैं? क्योंकि बाल उसे ढाँपने के लिए दिए गए हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن عورت کے لمبے بال ہوں تو اس کی عزت ہے کیوں کہ بال چھپا نے کے لئے فطری طور پر دیئے گئے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
jabki aurat ke lambe bāl us kī izzat kā mūjib haiṅ? Kyoṅki bāl use ḍhāṅpne ke lie die gae haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर 'औरत के लम्बे बाल हों तो उसकी ज़ीनत है, क्यूँकि बाल उसे पर्दे के लिए दिए गए हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن اگر عورت لمبے بال رکھے تو یہ اُس کے لیٔے زینت کا باعث ہیں کیونکہ لمبے بال اُسے گویا پردے کی غرض سے دئیے گیٔے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन अगर औरत लम्बे बाल रखे तो यह उस के लिये ज़ीनत का बाइस हैं क्यूंके लम्बे बाल उसे गोया पर्दे की ग़रज़ से दिये गये हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اگر عَورت کے لمبے بال ہوں تو اُس کی زِینت ہے کیونکہ بال اُسے پردہ کے لِئے دِئے گئے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जबकि औरत के लंबे बाल उस की इज़्ज़त का मूजिब हैं? क्योंकि बाल उसे ढाँपने के लिए दिए गए हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur agar ʻaurat ke lambe bál hoṉ, to us kí zínat hai, kyúṉki bál use parde ke liye diye gaye haiṉ.