1 Corinthians 11:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं तुम्हारी ता'रीफ़ करता हूँ कि तुम हर बात में मुझे याद रखते हो और जिस तरह मैंने तुम्हें रिवायतें पहुँचा दीं, उसी तरह उन को बरक़रार रखो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
شاباش کہ آپ ہر طرح سے مجھے یاد رکھتے ہیں۔ آپ نے روایات کو یوں محفوظ رکھا ہے جس طرح مَیں نے اُنہیں آپ کے سپرد کیا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
शाबाश कि आप हर तरह से मुझे याद रखते हैं। आपने रिवायात को यों महफ़ूज़ रखा है जिस तरह मैंने उन्हें आपके सुपुर्द किया था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں تمہا ری تو صیف کرتا ہوں کہ تم زندگی کے موڑ پر مجھے یاد رکھتے ہو اور جس طرح میں نے تمہیں تعلیمات پہنچا دیں تم اسی طرح ان کو بر قرار رکھو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Shābāsh ki āp har tarah se mujhe yād rakhte haiṅ. Āp ne riwāyāt ko yoṅ mahfūz rakhā hai jis tarah maiṅ ne unheṅ āp ke sapurd kiyā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं तुम्हारी ता'रीफ़ करता हूँ कि तुम हर बात में मुझे याद रखते हो और जिस तरह मैंने तुम्हें रिवायतें पहुँचा दीं, उसी तरह उन को बरक़रार रखो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں تمہاری تعریف کرتا ہُوں کہ تُم نے میری ساری روایتی باتیں یاد رکھی ہیں اَور میری اُس تعلیم پرجو مَیں نے تُمہیں دی، عَمل کرتے ہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं तुम्हारी तारीफ़ करता हूं के तुम ने मेरी सारी बातें याद रख्खी हैं और मेरी उस तालीम पर जो मैंने तुम्हें दी, अमल करते हो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں تُمہاری تعرِیف کرتا ہُوں کہ تُم ہر بات میں مُجھے یاد رکھتے ہو اور جِس طرح مَیں نے تُمہیں روایتیں پُہنچا دِیں تُم اُسی طرح اُن کو برقرار رکھتے ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
शाबाश कि आप हर तरह से मुझे याद रखते हैं। आपने रिवायात को यों महफ़ूज़ रखा है जिस तरह मैंने उन्हें आपके सुपुर्द किया था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ tumhárí taʻríf kartá húṉ, ki tum har bát meṉ mujhe yád rakhte ho, aur jis tarah maiṉ ne tumheṉ riwáyateṉ pahuṉchá díṉ, tum usí tarah un ko barqarár rakhte ho.