1 Corinthians 11:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
इस वास्ते जो कोई नामुनासिब तौर पर ख़ुदावन्द की रोटी खाए या उसके प्याले में से पिए; वो ख़ुदा वन्द के बदन और ख़ून के बारे में क़ुसूरवार होगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ جو نالائق طور پر خداوند کی روٹی کھائے اور اُس کا پیالہ پیئے وہ خداوند کے بدن اور خون کا گناہ کرتا ہے اور قصوروار ٹھہرے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे जो नालायक़ तौर पर ख़ुदावंद की रोटी खाए और उसका प्याला पिए वह ख़ुदावंद के बदन और ख़ून का गुनाह करता है और क़ुसूरवार ठहरेगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس واسطے جو کوئی خدا وند کی روٹی نا منا سب طور پر کھا ئے اور خداوند کے پیالہ سے پئے وہ خدا وند کے بدن اور خون کا قصور وار ہوگا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche jo nālāyq taur par Ḳhudāwand kī roṭī khāe aur us kā pyālā pie wuh Ḳhudāwand ke badan aur ḳhūn kā gunāh kartā hai aur qusūrwār ṭhahregā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस वास्ते जो कोई नामुनासिब तौर पर ख़ुदावन्द की रोटी खाए या उसके प्याले में से पिए; वो ख़ुदा वन्द के बदन और ख़ून के बारे में क़ुसूरवार होगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے جو کویٔی غَیر مُناسب طور پر خُداوؔند کی روٹی کھائے یا اِس پیالہ میں سے پیئے وہ خُداوؔند کے بَدن اَور خُون کا گُنہگار ٹھہرے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये जो कोई गैर मुनासिब तौर पर ख़ुदावन्द की रोटी खाये या इस पियाले में से पिये वह ख़ुदावन्द के बदन और ख़ून का गुनहगार ठहरेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس واسطے جو کوئی نامُناسِب طَور پر خُداوند کی روٹی کھائے یا اُس کے پِیالے میں سے پِئے وہ خُداوند کے بَدن اور خُون کے بارے میں قصُوروار ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे जो नालायक़ तौर पर ख़ुदावंद की रोटी खाए और उसका प्याला पिए वह ख़ुदावंद के बदन और ख़ून का गुनाह करता है और क़ुसूरवार ठहरेगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is wáste jo koí námunásib taur par Ḳhudáwand kí roṭí kháe, yá us ke piyále meṉ se piye, wuh Ḳhudáwand ke badan aur ḳhún ke báre meṉ qusúrwár hogá.