1 Corinthians 12:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
किसी को मोजिज़ों की क़ुदरत, किसी को नबुव्वत, किसी को रूहों का इम्तियाज़, किसी को तरह तरह की ज़बानें, किसी को ज़बानों का तर्जुमा करना।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ ایک کو معجزے کرنے کی طاقت دیتا ہے، دوسرے کو نبوّت کرنے کی صلاحیت اور تیسرے کو مختلف روحوں میں امتیاز کرنے کی نعمت۔ ایک کو اُس سے غیرزبانیں بولنے کی نعمت ملتی ہے اور دوسرے کو اِن کا ترجمہ کرنے کی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह एक को मोजिज़े करने की ताक़त देता है, दूसरे को नबुव्वत करने की सलाहियत और तीसरे को मुख़्तलिफ़ रूहों में इम्तियाज़ करने की नेमत। एक को उससे ग़ैरज़बानें बोलने की नेमत मिलती है और दूसरे को इनका तरजुमा करने की।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور وہی روح کسی کو معجزوں کی قدرت اور کسی کو نبوت اور کسی کو بدروحوں کا امتیاز اور کسی کو طرح طرح کی زبانیں کہنے کی صلا حیت اور کسی کو زبانوں کا تر جمہ عنایت ہوا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh ek ko mojize karne kī tāqat detā hai, dūsre ko nabuwwat karne kī salāhiyat aur tīsre ko muḳhtalif rūhoṅ meṅ imtiyāz karne kī nemat. Ek ko us se ġhairzabāneṅ bolne kī nemat miltī hai aur dūsre ko in kā tarjumā karne kī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
किसी को मोजिज़ों की क़ुदरत, किसी को नबुव्वत, किसी को रूहों का इम्तियाज़, किसी को तरह तरह की ज़बाने, किसी को ज़बानों का तर्जुमा करना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کسی کو معجزے کرنے کی قُدرت دی جاتی ہے، اَور کسی کو نبُوّت، کسی کو رُوحوں میں اِمتیاز، کسی کو طرح طرح کی زبانیں بولنے کی قابلیّت، اَور کسی کو زبانوں کا ترجُمہ کرنے کی مہارت۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
किसी को मोजिज़े करने की क़ुदरत दी जाती है, और किसी को नुबुव्वत, किसी को रूहों में इम्तियाज़, किसी को तरह-तरह की ज़बानें बोलने की क़ाबिलीयत, और किसी को ज़बानों का तरजुमा करने की महारत।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کِسی کو مُعجِزوں کی قُدرت۔ کِسی کو نبُوّت۔ کِسی کو رُوحوں کا اِمتِیاز۔ کِسی کو طرح طرح کی زُبانیں۔ کِسی کو زُبانوں کا تَرجُمہ کرنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह एक को मोजिज़े करने की ताक़त देता है, दूसरे को नबुव्वत करने की सलाहियत और तीसरे को मुख़्तलिफ़ रूहों में इम्तियाज़ करने की नेमत। एक को उससे ग़ैरज़बानें बोलने की नेमत मिलती है और दूसरे को इनका तरजुमा करने की।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kisí ko muʻjizoṉ kí qudrateṉ; kisí ko nubuwwat; kisí ko rúhoṉ kí imtiyáz; kisí ko tarah tarah kí zabáneṉ; kisí ko zabánoṉ ká tarjuma karná: