1 Corinthians 12:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और बदन के वो आ'ज़ा जिन्हें हम औरों की तरह ज़लील जानते हैं उन्हीं को ज़्यादा इज़्ज़त देते हैं और हमारे नाज़ेबा आ'ज़ा बहुत ज़ेबा हो जाते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ اعضا جنہیں ہم کم عزت کے لائق سمجھتے ہیں اُنہیں ہم زیادہ عزت کے ساتھ ڈھانپ لیتے ہیں، اور وہ اعضا جنہیں ہم شرم سے چھپا کر رکھتے ہیں اُن ہی کا ہم زیادہ احترام کرتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह आज़ा जिन्हें हम कम इज़्ज़त के लायक़ समझते हैं उन्हें हम ज़्यादा इज़्ज़त के साथ ढाँप लेते हैं, और वह आज़ा जिन्हें हम शर्म से छुपाकर रखते हैं उन्हीं का हम ज़्यादा एहतराम करते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم چند اعضاء کو جنہیں کم اہم سمجھتے ہیں در حقیقت ہم ان کی ہی زیادہ دیکھ بھا ل کرتے ہیں۔ اور ہم ہما رے نا زیبا اعضاء کی بہت دیکھ بھا ل کرتے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh āzā jinheṅ ham kam izzat ke lāyq samajhte haiṅ unheṅ ham zyādā izzat ke sāth ḍhāṅp lete haiṅ, aur wuh āzā jinheṅ ham sharm se chhupā kar rakhte haiṅ unhīṅ kā ham zyādā ehtirām karte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और बदन के वो आ'ज़ा जिन्हें हम औरों की तरह ज़लील जानते हैं उन्हीं को ज़्यादा इज़्ज़त देते हैं और हमारे नाज़ेबा आ'ज़ा बहुत ज़ेबा हो जाते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور بَدن کے وہ اَعضا جنہیں ہم دُوسرے اَعضا سے حقیر جانتے ہیں، اُن ہی کو زِیادہ عزّت دیتے ہیں اَور اِس احتیاط سے اُن کی نگہداشت کرتے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और बदन के वह आज़ा जिन्हें हम दूसरे आज़ा से हक़ीर जानते हैं, उन ही को ज़्यादा इज़्ज़त देते हैं और इस एहतियात से उन की निगहदाशत करते हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بدن کے وہ اعضا جنہیں ہم اَوروں کی نِسبت ذلِیل جانتے ہیں اُن ہی کو زیادہ عِزّت دیتے ہیں اور ہمارے نازیبا اعضا بُہت زیبا ہو جاتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह आज़ा जिन्हें हम कम इज़्ज़त के लायक़ समझते हैं उन्हें हम ज़्यादा इज़्ज़त के साथ ढाँप लेते हैं, और वह आज़ा जिन्हें हम शर्म से छुपाकर रखते हैं उन्हीं का हम ज़्यादा एहतराम करते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur badan ke wuh aʻzá, jinheṉ ham auroṉ kí nisbat zalíl jánte haiṉ, unhíṉ ko ziyáda ʻizzat dete haiṉ; aur hamáre názebá aʻzá bahut zebá ho játe haiṉ;