1 Corinthians 12:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
किसी को उसी रूह से ईमान और किसी को उसी रूह से शिफ़ा देने की तौफ़ीक़।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیسرے کو وہی روح پختہ ایمان دیتا ہے اور چوتھے کو وہی ایک روح شفا دینے کی نعمتیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तीसरे को वही रूह पुख़्ता ईमान देता है और चौथे को वही एक रूह शफ़ा देने की नेमतें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور کسی کو اسی روح نے ایمان دی اور وہی دوسروں کو شفاء دینے کی نعمت دی۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tīsre ko wuhī Rūh puḳhtā īmān detā hai aur chauthe ko wuhī ek Rūh shafā dene kī nemateṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
किसी को उसी रूह से ईमान और किसी को उसी रूह से शिफ़ा देने की तौफ़ीक़।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کسی کو اُسی ایک رُوح سے ایمان اَور کسی کو شفا دینے کی تَوفیق ملتی ہے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
किसी को उसी एक रूह से ईमान और किसी को शिफ़ा देने की तौफ़ीक़ मिलती है,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کِسی کو اُسی رُوح سے اِیمان اور کِسی کو اُسی ایک رُوح سے شِفا دینے کی تَوفِیق۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तीसरे को वही रूह पुख़्ता ईमान देता है और चौथे को वही एक रूह शफ़ा देने की नेमतें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kisí ko usí Rúh se ímán; aur kisí ko usí ek Rúh se shifá dene kí taufíq;