1 Corinthians 14:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि तुम सब के सब एक एक करके नबुव्वत करते हो, ताकि सब सीखें और सब को नसीहत हो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ آپ سب باری باری نبوّت کر سکتے ہیں تاکہ تمام لوگ سیکھیں اور اُن کی حوصلہ افزائی ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि आप सब बारी बारी नबुव्वत कर सकते हैं ताकि तमाम लोग सीखें और उनकी हौसलाअफ़्ज़ाई हो।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیوں کہ تم سب کے سب ایک ایک کر کے نبوت کر سکتے ہو تا کہ سب سیکھیں اور سب کو نصیحت ہو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki āp sab bārī bārī nabuwwat kar sakte haiṅ tāki tamām log sīkheṅ aur un kī hauslā-afzāī ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि तुम सब के सब एक एक करके नबुव्वत करते हो, ताकि सब सीखें और सब को नसीहत हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس طرح تُم سَب ایک ایک کرکے نبُوّت کر سکوگے اَور سَب لوگ سیکھیں گے اَور اُن کا حوصلہ بڑھےگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस तरह तुम सब एक-एक कर के नुबुव्वत कर सकोगे और सब लोग सीखेंगे और उन का हौसला बढ़ेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ تُم سب کے سب ایک ایک کر کے نبُوّت کر سکتے ہو تاکہ سب سِیکھیں اور سب کو نصِیحت ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि आप सब बारी बारी नबुव्वत कर सकते हैं ताकि तमाम लोग सीखें और उनकी हौसलाअफ़्ज़ाई हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki tum sab ke sab ek ek karke nubuwwat kar sakte ho, táki sab síkheṉ, aur sab ko nasíhat ho;