1 Corinthians 15:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस चाहे मैं हूँ चाहे वो हों हम यही ऐलान करते हैं और इसी पर तुम ईमान भी लाए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خیر، یہ کام مَیں نے کیا یا اُنہوں نے، ہم سب اُسی پیغام کی منادی کرتے ہیں جس پر آپ ایمان لائے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ैर, यह काम मैंने किया या उन्होंने, हम सब उसी पैग़ाम की मुनादी करते हैं जिस पर आप ईमान लाए हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس خواہ میں ہوں خواہ وہ ہوں ہم سب یہی منا دی کرتے ہیں اور اسی پر تم بھی ایمان لا ئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhair, yih kām maiṅ ne kiyā yā unhoṅ ne, ham sab usī paiġhām kī munādī karte haiṅ jis par āp īmān lāe haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस चाहे मैं हूँ चाहे वो हों हम यही ऐलान करते हैं और इसी पर तुम ईमान भी लाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا خواہ میں ہُوں یا خواہ وہ، ہماری خُوشخبری ایک ہی ہے اَور اُسی پر تُم ایمان لایٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा ख़्वाह मैं हूं या ख़्वाह वह, हमारी ख़ुशख़बरी एक ही है और उसी पर तुम ईमान लाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس خَواہ مَیں ہُوں خَواہ وہ ہوں ہم یِہی مُنادی کرتے ہیں اور اِسی پر تُم اِیمان بھی لائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ैर, यह काम मैंने किया या उन्होंने, हम सब उसी पैग़ाम की मुनादी करते हैं जिस पर आप ईमान लाए हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas ḳhwáh maiṉ húṉ, ḳhwáh wuh hoṉ, ham yihí manádí karte haiṉ, aur isí par tum ímán bhí láe.