1 Corinthians 15:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूँकि मैं रसूलों में सब से छोटा हूँ, बल्कि रसूल कहलाने के लायक़ नहीं इसलिए कि मैने ख़ुदा की कलीसिया को सताया था।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ رسولوں میں میرا درجہ سب سے چھوٹا ہے، بلکہ مَیں تو رسول کہلانے کے بھی لائق نہیں، اِس لئے کہ مَیں نے اللہ کی جماعت کو ایذا پہنچائی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि रसूलों में मेरा दर्जा सबसे छोटा है, बल्कि मैं तो रसूल कहलाने के भी लायक़ नहीं, इसलिए कि मैंने अल्लाह की जमात को ईज़ा पहुँचाई।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیوں کہ میں رسولوں میں سب سے چھو ٹا ہوں یہاں تک کہ میں رسول کہلا نے کے لا ئق نہیں ہوں اس لئے کہ میں خدا کی کلیسا کو ستایا تھا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki rasūloṅ meṅ merā darjā sab se chhoṭā hai, balki maiṅ to rasūl kahlāne ke bhī lāyq nahīṅ, is lie ki maiṅ ne Allāh kī jamāt ko īzā pahuṅchāī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि मैं रसूलों में सब से छोटा हूँ, बल्कि रसूल कहलाने के लायक़ नहीं इसलिए कि मैने ख़ुदा की कलीसिया को सताया था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے کہ میں رسولوں میں سَب سے چھوٹا ہُوں بَلکہ رسول کہلانے کے لائق بھی نہیں، کیونکہ مَیں نے خُدا کی جماعت کو ستایا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये के मैं रसूलों में सब से छोटा हूं बल्के रसूल कहलाने के लाइक़ भी नहीं, क्यूंके मैंने ख़ुदा की जमाअत को सताया था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ مَیں رسُولوں میں سب سے چھوٹا ہُوں بلکہ رسُول کہلانے کے لائِق نہیں اِس لِئے کہ مَیں نے خُدا کی کلِیسیا کو ستایا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि रसूलों में मेरा दर्जा सबसे छोटा है, बल्कि मैं तो रसूल कहलाने के भी लायक़ नहीं, इसलिए कि मैंने अल्लाह की जमात को ईज़ा पहुँचाई।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki maiṉ rasúloṉ meṉ sab se chhoṭá húṉ, balki rasúl kahláne ke láiq nahíṉ, is liye ki maiṉ ne Ḳhudá kí kalísiyá ko satáyá thá.