1 Corinthians 16:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ऐ भाइयो! तुम स्तिफ़नास के ख़ानदान को जानते हो कि वो अख़्या के पहले फल हैं और मुक़द्दसों की ख़िदमत के लिए तैयार रहते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بھائیو، مَیں ایک بات میں آپ کو نصیحت کرنا چاہتا ہوں۔ آپ جانتے ہیں کہ ستفناس کا گھرانا اخیہ کا پہلا پھل ہے اور کہ اُنہوں نے اپنے آپ کو مُقدّسین کی خدمت کے لئے وقف کر رکھا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
भाइयो, मैं एक बात में आपको नसीहत करना चाहता हूँ। आप जानते हैं कि स्तिफ़नास का घराना अख़या का पहला फल है और कि उन्होंने अपने आपको मुक़द्दसीन की ख़िदमत के लिए वक़्फ़ कर रखा है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم جانتے ہو کہ ستفناس کا خاندان اخیہ کا پہلا پھل ہیں اور وہ خدا کے لوگوں کی خدمت کے لئے خود کو وقف کر دیئے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bhāiyo, maiṅ ek bāt meṅ āp ko nasīhat karnā chāhtā hūṅ. Āp jānte haiṅ ki Stifanās kā gharānā Aḳhayā kā pahlā phal hai aur ki unhoṅ ne apne āp ko muqaddasīn kī ḳhidmat ke lie waqf kar rakhā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ भाइयों! तुम स्तिफ़नास के ख़ानदान को जानते हो कि वो अख़िया के पहले फल हैं और मुक़द्दसों की ख़िदमत के लिए तैयार रहते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے بھائیو اَور بہنوں! تُم اِستِفناسؔ اَور اُس کے گھر والوں کو تو جانتے ہی ہو۔ وہ صُوبہ اَخیہؔ میں سَب سے پہلے مسیحی ہویٔے تھے۔ اُنہُوں نے مسیحی مُقدّسین کی خدمت اَور مدد کرنے کے لیٔے اَپنی زندگی وقف کر رکھی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ऐ भाईयो और बहनों! तुम इस्तिफ़िनास और उस के घर वालों को तो जानते ही हो। वह सूबे अख़िया में सब से पहले मसीही हुए थे। उन्होंने मसीही मुक़द्दसीन की ख़िदमत और मदद करने के लिये अपनी ज़िन्दगी वक़्फ़ कर रख्खी है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے بھائِیو! تُم ستِفناس کے خاندان کو جانتے ہو کہ وہ اَخِیہ کے پہلے پَھل ہیں اور مُقدّسوں کی خِدمت کے لِئے مُستعِد رہتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
भाइयो, मैं एक बात में आपको नसीहत करना चाहता हूँ। आप जानते हैं कि स्तिफ़नास का घराना अख़या का पहला फल है और कि उन्होंने अपने आपको मुक़द्दसीन की ख़िदमत के लिए वक़्फ़ कर रखा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai bháiyo, tum Stifanás ke ḳhándán ko jánte ho, ki wuh Aḳhaya ke pahle phal haiṉ, aur muqaddasoṉ kí ḳhidmat ke liye mustaʻidd rahte haiṉ.