1 Corinthians 16:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और जब मैं आऊँगा तो जिन्हें तुम मंज़ूर करोगे उनको मैं ख़त देकर भेज दूँगा कि तुम्हारी ख़ैरात यरूशलीम को पहुँचा दें।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب مَیں آؤں گا تو ایسے افراد کو جو آپ کے نزدیک قابلِ اعتماد ہیں خطوط دے کر یروشلم بھیجوں گا تاکہ وہ آپ کا ہدیہ وہاں تک پہنچا دیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब मैं आऊँगा तो ऐसे अफ़राद को जो आपके नज़दीक क़ाबिले-एतमाद हैं ख़ुतूत देकर यरूशलम भेजूँगा ताकि वह आपका हदिया वहाँ तक पहुँचा दें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب میں آؤنگا تو ایک سفارشی خط کے ساتھ تمہارے منظور کر دہ کچھ آدمیوں کو روانہ کرونگا کہ تمہاری خیرات یروشلم کو پہنچا دیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab maiṅ āūṅgā to aise afrād ko jo āp ke nazdīk qābil-e-etamād haiṅ ḳhutūt de kar Yarūshalam bhejūṅgā tāki wuh āp kā hadiyā wahāṅ tak pahuṅchā deṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जब मैं आऊँगा तो जिन्हें तुम मंज़ूर करोगे उनको मैं ख़त देकर भेज दूँगा कि तुम्हारी ख़ैरात येरूशलेम को पहुँचा दें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور جَب مَیں وہاں آؤں گا، تو جنہیں تُم منظُور کروگے اُنہیں میں خط دے کر بھیج دُوں گا تاکہ وہ تمہارے ہدیہ یروشلیمؔ پہُنچا دیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और जब में वहां आऊंगा, तो जिन्हें तुम मन्ज़ूर करोगे उन्हें में ख़त दे कर भेज दूंगा ताके वह तुम्हारे हदिये यरूशलेम पहुंचा दें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب مَیں آؤں گا تو جنہیں تُم منظُور کرو گے اُن کو مَیں خَط دے کر بھیج دُوں گا کہ تُمہاری خَیرات یروشلِیم کو پُہنچا دیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब मैं आऊँगा तो ऐसे अफ़राद को जो आपके नज़दीक क़ाबिले-एतमाद हैं ख़ुतूत देकर यरूशलम भेजूँगा ताकि वह आपका हदिया वहाँ तक पहुँचा दें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab maiṉ áúṉgá, to jinheṉ tum manzúr karoge un ko maiṉ ḳhatt dekar bhej dúṉgá, ki tumhárí ḳhairát Yarúshalem ko pahuṉchá deṉ.