1 Corinthians 2:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और मैं कमज़ोरी और ख़ौफ़ और बहुत थरथराने की हालत में तुम्हारे पास रहा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہاں مَیں کمزور حال، خوف کھاتے اور بہت تھرتھراتے ہوئے آپ کے پاس آیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हाँ मैं कमज़ोरहाल, ख़ौफ़ खाते और बहुत थरथराते हुए आपके पास आया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور میں تمہارے پاس کمزوری اور خوف کے ساتھ بہت تھر تھراتے آیا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hāṅ maiṅ kamzorhāl, ḳhauf khāte aur bahut thartharāte hue āp ke pās āyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और मैं कमज़ोरी और ख़ौफ़ और बहुत थर थराने की हालत में तुम्हारे पास रहा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب مَیں تمہارے پاس آیا تو اَپنے آپ کو کمزور محسُوس کرتا بَلکہ ڈر کے مارے کانپتا ہُوا آیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब मैं तुम्हारे पास आया तो अपने आप को कमज़ोर महसूस करता बल्के डर के मारे कांपता हुआ आया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مَیں کمزوری اور خَوف اور بُہت تھرتھرانے کی حالت میں تُمہارے پاس رہا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हाँ मैं कमज़ोरहाल, ख़ौफ़ खाते और बहुत थरथराते हुए आपके पास आया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur maiṉ kamzorí, aur ḳhauf, aur bahut thartharáne kí hálat meṉ tumháre pás rahá.