1 Corinthians 4:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं तुम्हें शर्मिन्दा करने के लिए ये नहीं लिखता: बल्कि अपना प्यारा बेटा जानकर तुम को नसीहत करता हूँ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں آپ کو شرمندہ کرنے کے لئے یہ نہیں لکھ رہا، بلکہ اپنے پیارے بچے جان کر سمجھانے کی غرض سے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं आपको शरमिंदा करने के लिए यह नहीं लिख रहा, बल्कि अपने प्यारे बच्चे जानकर समझाने की ग़रज़ से।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں تمہیں شرمندہ کر نے کے لئے یہ باتیں نہیں لکھ رہا ہوں بلکہ اپنے پیارے بچےّ جان کر تم کو نصیحت کرتا ہوں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ āp ko sharmindā karne ke lie yih nahīṅ likh rahā, balki apne pyāre bachche jān kar samjhāne kī ġharz se.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं तुम्हें शर्मिन्दा करने के लिए ये नहीं लिखता: बल्कि अपना प्यारा बेटा जानकर तुम को नसीहत करता हूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِن باتوں کے لکھنے سے میرا مقصد تُمہیں شرمندہ کرنا نہیں ہے بَلکہ میں تُمہیں اَپنا پیارا فرزند سمجھ کر نصیحت کرتا ہُوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इन बातों के लिखने से मेरा मक़सद तुम्हें शर्मिन्दा करना नहीं है बल्के में तुम्हें अपना प्यारा फ़र्ज़न्द समझ कर नसीहत करता हूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں تُمہیں شرمِندہ کرنے کے لِئے یہ باتیں نہیں لکھتا بلکہ اپنے پیارے فرزند جان کر تُم کو نصِیحت کرتا ہُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं आपको शरमिंदा करने के लिए यह नहीं लिख रहा, बल्कि अपने प्यारे बच्चे जानकर समझाने की ग़रज़ से।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ tumheṉ sharminda karne ke liye yih báteṉ nahíṉ likhtá, balki apne piyáre farzand jánkar tum ko nasíhat kartá húṉ.