1 Corinthians 4:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूँकि अगर मसीह में तुम्हारे उस्ताद दस हज़ार भी होते तोभी तुम्हारे बाप बहुत से नहीं: इसलिए कि मैं ही इन्जील के वसीले से मसीह ईसा' में तुम्हारा बाप बना।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بےشک مسیح عیسیٰ میں آپ کے اُستاد تو بےشمار ہیں، لیکن باپ کم ہیں۔ کیونکہ مسیح عیسیٰ میں مَیں ہی آپ کو اللہ کی خوش خبری سنا کر آپ کا باپ بنا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बेशक मसीह ईसा में आपके उस्ताद तो बेशुमार हैं, लेकिन बाप कम हैं। क्योंकि मसीह ईसा में मैं ही आपको अल्लाह की ख़ुशख़बरी सुनाकर आपका बाप बना।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر مسیح میں تمہا رے استاد دس ہزار بھی ہو تے تو بھی تمہا رے بہت سے باپ نہ ہوتے۔ میں یسوع مسیح میں خوش خبر ی کے ذریعہ تمہارا باپ ہوں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Beshak Masīh Īsā meṅ āp ke ustād to beshumār haiṅ, lekin bāp kam haiṅ. Kyoṅki Masīh Īsā meṅ maiṅ hī āp ko Allāh kī ḳhushḳhabrī sunā kar āp kā bāp banā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि अगर मसीह में तुम्हारे उस्ताद दस हज़ार भी होते तोभी तुम्हारे बाप बहुत से नहीं: इसलिए कि मैं ही इन्जील के वसीले से मसीह ईसा में तुम्हारा बाप बना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ اگر المسیح میں تمہارے دس ہزار اُستاد بھی ہوں تو بھی باپ بہت سے نہیں۔ اِس لیٔے کہ تُمہیں انجیل سُنانے کے باعث میں ہی المسیح یِسوعؔ میں تمہارا باپ بنا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके अगर अलमसीह में तुम्हारे दस हज़ार उस्ताद भी हूं तो भी बाप बहुत से नहीं। इसलिये के तुम्हें इन्जील सुनाने के बाइस मैं ही अलमसीह ईसा में तुम्हारा बाप बना।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ اگر مسِیح میں تُمہارے اُستاد دَس ہزار بھی ہوتے تَو بھی تُمہارے باپ بُہت سے نہیں۔ اِس لِئے کہ مَیں ہی اِنجِیل کے وسِیلہ سے مسِیح یِسُوعؔ میں تُمہارا باپ بنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बेशक मसीह ईसा में आपके उस्ताद तो बेशुमार हैं, लेकिन बाप कम हैं। क्योंकि मसीह ईसा में मैं ही आपको अल्लाह की ख़ुशख़बरी सुनाकर आपका बाप बना।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki agar Masíh meṉ tumháre ustád das hazár bhí hote, táham tumháre báp bahut se nahíṉ: is liye kí maiṉ hí Injíl ke wasíle se Masíh Yisúʻ meṉ tumhárá báp baná.