1 Corinthians 5:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
यहाँ तक कि सुनने में आया है कि तुम में हरामकारी होती है बल्कि ऐसी हरामकारी जो ग़ैर क़ौमों में भी नहीं होती: चुनाँचे तुम में से एक शख़्स अपने बाप की बीवी को रखता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ بات ہمارے کانوں تک پہنچی ہے کہ آپ کے درمیان زناکاری ہو رہی ہے، بلکہ ایسی زناکاری جسے غیریہودی بھی روا نہیں سمجھتے۔ کہتے ہیں کہ آپ میں سے کسی نے اپنی سوتیلی ماں سے شادی کر رکھی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह बात हमारे कानों तक पहुँची है कि आपके दरमियान ज़िनाकारी हो रही है, बल्कि ऐसी ज़िनाकारी जिसे ग़ैरयहूदी भी रवा नहीं समझते। कहते हैं कि आपमें से किसी ने अपनी सौतेली माँ से शादी कर रखी है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں نے سنا ہے کہ تم سے جنسی بد فعلی کے گناہ ہو تے ہیں اور ایسی جنسی بد فعلیاں ان لوگوں میں بھی نہیں تھی جو خدا کو نہیں جانتے ۔ ایک شخص اپنے باپ کی بیوی کے ساتھ رہتا ہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih bāt hamāre kānoṅ tak pahuṅchī hai ki āp ke darmiyān zinākārī ho rahī hai, balki aisī zinākārī jise Ġhairyahūdī bhī rawā nahīṅ samajhte. Kahte haiṅ ki āp meṅ se kisī ne apnī sautelī māṅ se shādī kar rakhī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यहाँ तक कि सुनने में आया है कि तुम में हरामकारी होती है बल्कि ऐसी हरामकारी जो ग़ैर क़ौमों में भी नहीं होती:चुनाँचे तुम में से एक शख़्स अपने बाप की दूसरी बीवी को रखता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے اُس جنسی بدفعلی کا ذِکر سُنا ہے جو تمہارے درمیان ہو رہی ہے۔ اَیسی جنسی بدفعلی جو بُت پرستوں میں بھی نہیں ہوتی: مثلاً یہ کہ تمہاری جماعت میں ایک آدمی اَیسا بھی ہے جو اَپنی سَوتیلی ماں کے ساتھ گُناہ کی زندگی گزار رہاہے
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैंने उस जिन्सी बदफ़ेली का ज़िक्र सुना है जो तुम्हारे दरमियान हो रही है। ऐसी जिन्सी बदफ़ेली जो बुतपरस्तों में भी नहीं होती: मसलन यह के तुम्हारी जमाअत में एक आदमी ऐसा भी है जो अपनी सौतेली मां के साथ गुनाह की ज़िन्दगी गुज़ार रहा है
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہاں تک سُننے میں آیا ہے کہ تُم میں حرام کاری ہوتی ہے بلکہ اَیسی حرام کاری جو غَیر قَوموں میں بھی نہیں ہوتی چُنانچہ تُم میں سے ایک شخص اپنے باپ کی بِیوی کو رکھتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह बात हमारे कानों तक पहुँची है कि आपके दरमियान ज़िनाकारी हो रही है, बल्कि ऐसी ज़िनाकारी जिसे ग़ैरयहूदी भी रवा नहीं समझते। कहते हैं कि आपमें से किसी ने अपनी सौतेली माँ से शादी कर रखी है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yaháṉ tak sunne meṉ áyá hai, ki tum meṉ harámkárí hotí hai, balki aisí harámkárí, jo gairqaumoṉ meṉ bhí nahíṉ hotí; chunáṉchi tum meṉ se ek shaḳhs apne báp kí bíwí ko rakhtá hai.