1 Corinthians 6:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्या तुम में से किसी को ये जुर'अत है कि जब दूसरे के साथ मुक़द्दमा हो तो फ़ैसले के लिए बेदीनों के पास जाए; और मुक़द्दसों के पास न जाए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آپ میں یہ جرٲت کیسے پیدا ہوئی کہ جب کسی کا کسی دوسرے ایمان دار کے ساتھ تنازع ہو تو وہ اپنا جھگڑا بےدینوں کے سامنے لے جاتا ہے نہ کہ مُقدّسوں کے سامنے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आपमें यह जुर्रत कैसे पैदा हुई कि जब किसी का किसी दूसरे ईमानदार के साथ तनाज़ा हो तो वह अपना झगड़ा बेदीनों के सामने ले जाता है न कि मुक़द्दसों के सामने?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب تم میں سے کو ئی آپس میں کو ئی مسئلہ پیش کرے تو خدا کے مقدس لوگوں کے سامنے لا نے کے بدلے تم کیوں غیر راستباز لوگوں کی عدالت میں انصاف کر نے کی جرأت کر تے ہو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āp meṅ yih jurrat kaise paidā huī ki jab kisī kā kisī dūsre īmāndār ke sāth tanāzā ho to wuh apnā jhagaṛā bedīnoṅ ke sāmne le jātā hai na ki muqaddasoṅ ke sāmne?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या तुम में से किसी को ये जुर'अत है कि जब दूसरे के साथ मुक़द्दमा हो तो फ़ैसले के लिए बेदीन आदिलों के पास जाए; और मुक़द्दसों के पास न जाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر تُم میں ایک کا دُوسرے کے ساتھ جھگڑا چل رہا ہو تو کیا وہ اَپنے فیصلہ کے لیٔے مسیحی مُقدّسین کی بجائے بےدینوں کی عدالت میں جانے کی جُرأت کرےگا؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अगर तुम में एक का दूसरे के साथ झगड़ा चल रहा हो तो क्या वह अपने फ़ैसले के लिये मसीही मुक़द्दसीन की बजाय बेदीनों की अदालत में जाने की जुरअत करेगा?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیا تُم میں سے کِسی کو یہ جُرأت ہے کہ جب دُوسرے کے ساتھ مُقدّمہ ہو تو فَیصلہ کے لِئے بے دِینوں کے پاس جائے اور مُقدّسوں کے پاس نہ جائے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आपमें यह जुर्रत कैसे पैदा हुई कि जब किसी का किसी दूसरे ईमानदार के साथ तनाज़ा हो तो वह अपना झगड़ा बेदीनों के सामने ले जाता है न कि मुक़द्दसों के सामने?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyá tum meṉ se kisí ko yih jurʼat hai, ki jab dúsre ke sáth muqaddama ho, to faisale ke liye bedínoṉ ke pás jáe, aur muqaddasoṉ ke pás na jáe?