1 Corinthians 6:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
न चोर, न लालची, न शराबी, न गालियाँ बकनेवाले, न ज़ालिम,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چور، لالچی، شرابی، بدزبان، لٹیرے، یہ سب اللہ کی بادشاہی میراث میں نہیں پائیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चोर, लालची, शराबी, बदज़बान, लुटेरे, यह सब अल्लाह की बादशाही मीरास में नहीं पाएँगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جو لوگ چور خود غر ض، شرابی، گالیاں دینے والے، دھوکہ باز ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
chor, lālchī, sharābī, badzabān, luṭere, yih sab Allāh kī bādshāhī mīrās meṅ nahīṅ pāeṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
न चोर, न लालची, न शराबी, न गालियाँ बकने वाले, न ज़ालिम,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
نہ چور، نہ لالچی، نہ شرابی، نہ گالی بکنے والے، نہ ظالِم خُدا کی بادشاہی کے وارِث ہوں گے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
न चोर, न लालची, न शराबी, न गाली बकने वाले, न ज़ालिम ख़ुदा की बादशाही के वारिस होंगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
نہ چور۔ نہ لالچی نہ شرابی۔ نہ گالِیاں بَکنے والے نہ ظالِم۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चोर, लालची, शराबी, बदज़बान, लुटेरे, यह सब अल्लाह की बादशाही मीरास में नहीं पाएँगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
na chor, na lálchí, na sharábí, na gáliyáṉ baknewále, na zálim.