1 Corinthians 7:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस मौजूदह मुसीबत के ख़याल से मेरी राय में आदमी के लिए यही बेहतर है कि जैसा है वैसा ही रहे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
میری دانست میں موجودہ مصیبت کے پیشِ نظر انسان کے لئے اچھا ہے کہ غیرشادی شدہ رہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मेरी दानिस्त में मौजूदा मुसीबत के पेशे-नज़र इनसान के लिए अच्छा है कि ग़ैरशादीशुदा रहे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس موجودہ مصیبت کے خیال سے میری رائے میں بہتر یہی یہ کہ آپ غیر شا دی شدہ رہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Merī dānist meṅ maujūdā musībat ke pesh-e-nazar insān ke lie achchhā hai ki ġhairshādīshudā rahe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस मौजूदा मुसीबत के ख़याल से मेरी राय में आदमी के लिए यही बेहतर है कि जैसा है वैसा ही रहे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہم بڑے نازک دَور سے گزر رہے ہیں اِس لیٔے تمہارے لیٔے یہی بہتر ہے کہ تُم جَیسے ہو وَیسے ہی رہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हम बड़े नाज़ुक दौर से गुज़र रहे हैं इसलिये तुम्हारे लिये यही बेहतर है के तुम जैसे हो वैसे ही रहो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس مَوجُودہ مُصِیبت کے خیال سے میری رائے میں آدمی کے لِئے یِہی بِہتر ہے کہ جَیسا ہے وَیسا ہی رہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मेरी दानिस्त में मौजूदा मुसीबत के पेशे-नज़र इनसान के लिए अच्छा है कि ग़ैरशादीशुदा रहे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas maujúda musíbat ke ḳhayál se, merí ráe meṉ ádmí ke liye yihí bihtar hai, ki jaisá hai waisa hí rahe.