1 Corinthians 7:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस मैं ये चाहता हूँ कि तुम बेफ़िक्र रहो, बे ब्याहा शख़्स ख़ुदावन्द की फ़िक्र में रहता है कि किस तरह ख़ुदावन्द को राज़ी करे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں تو چاہتا ہوں کہ آپ فکروں سے آزاد رہیں۔ غیرشادی شدہ شخص خداوند کے معاملوں کی فکر میں رہتا ہے کہ کس طرح اُسے خوش کرے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं तो चाहता हूँ कि आप फ़िकरों से आज़ाद रहें। ग़ैरशादीशुदा शख़्स ख़ुदावंद के मामलों की फ़िकर में रहता है कि किस तरह उसे ख़ुश करे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں چاہتا ہوں کہ تم بے فکر رہوبے بیاہا آدمی ہمیشہ خدا وند کے کاموں کی طرف دھیان دیگا اس کا نشا نہ یہ ہو گا کہ وہ خدا وند کو کس طرح راضی کرے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ to chāhtā hūṅ ki āp fikroṅ se āzād raheṅ. Ġhairshādīshudā shaḳhs Ḳhudāwand ke muāmaloṅ kī fikr meṅ rahtā hai ki kis tarah use ḳhush kare.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस मैं ये चाहता हूँ कि तुम बेफ़िक्र रहो, बे ब्याहा शख़्स ख़ुदावन्द की फ़िक्र में रहता है कि किस तरह ख़ुदावन्द को राज़ी करे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں یہ چاہتا ہُوں کہ تُم بے فکر رہو۔ بِن بیاہا آدمی خُداوؔند کی باتوں کی فکر میں رہتاہے کہ کِس طرح خُداوؔند کو خُوش کرے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं यह चाहता हूं के तुम बे फ़िक्र रहो। बन ब्याहा आदमी ख़ुदावन्द की बातों की फ़िक्र में रहता है के किस तरह ख़ुदावन्द को ख़ुश करे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس مَیں یہ چاہتا ہُوں کہ تُم بے فِکر رہو۔ بے بیاہا شخص خُداوند کی فِکر میں رہتا ہے کہ کِس طرح خُداوند کو راضی کرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं तो चाहता हूँ कि आप फ़िकरों से आज़ाद रहें। ग़ैरशादीशुदा शख़्स ख़ुदावंद के मामलों की फ़िकर में रहता है कि किस तरह उसे ख़ुश करे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas maiṉ yih cháhtá húṉ, ki tum befikr raho. Bebiyáhá shaḳhs Ḳhudáwand kí fikr meṉ rahtá hai, ki kis tarah Ḳhudáwand ko rází kare: