1 Corinthians 7:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ये तुम्हारे फ़ाइदे के लिए कहता हूँ न कि तुम्हें फ़साँने के लिए; बल्कि इसलिए कि जो ज़ेबा है वही अमल में आए और तुम ख़ुदावन्द की ख़िदमत में बिना शक किये मशग़ूल रहो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں یہ آپ ہی کے فائدے کے لئے کہتا ہوں۔ مقصد یہ نہیں کہ آپ پر پابندیاں لگائی جائیں بلکہ یہ کہ آپ شرافت، ثابت قدمی اور یک سوئی کے ساتھ خداوند کی حضوری میں چلیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं यह आप ही के फ़ायदे के लिए कहता हूँ। मक़सद यह नहीं कि आप पर पाबंदियाँ लगाई जाएँ बल्कि यह कि आप शराफ़त, साबितक़दमी और यकसूई के साथ ख़ुदावंद की हुज़ूरी में चलें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ تمہارے اچھے کے لئے کہہ رہا ہوں نہ کہ پا بندی کے لئے بلکہ اس لئے یہ کہتا ہوں تم صحیح طریقے پر زندگی گزارو تم خدا وند کی خدمت میں بے وسوسہ مشغول رہو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ yih āp hī ke fāyde ke lie kahtā hūṅ. Maqsad yih nahīṅ ki āp par pābandiyāṅ lagāī jāeṅ balki yih ki āp sharāfat, sābitqadmī aur yaksūī ke sāth Ḳhudāwand kī huzūrī meṅ chaleṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ये तुम्हारे फ़ाइदे के लिए कहता हूँ न कि तुम्हें फ़साने के लिए; बल्कि इसलिए कि जो ज़ेबा है वही अमल में आए और तुम ख़ुदावन्द की ख़िदमत में बिना शक किए मशग़ूल रहो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں یہ تمہارے فائدہ کے لیٔے کہتا ہُوں نہ کہ تمہارے لیٔے مُشکل پیدا کرنے کے لیٔے تاکہ تُم اَچھّی زندگی گُزارو اَور بِلا تامّل خُداوؔند کی خدمت میں مشغُول رہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
में यह तुम्हारे फ़ायदा के लिये कहता हूं न के तुम्हारे लिये मुश्किल पैदा करने के लिये ताके तुम अच्छी ज़िन्दगी गुज़ारो और बिला ताम्मुल ख़ुदावन्द की ख़िदमत में मश्ग़ूल रहो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ تُمہارے فائِدہ کے لِئے کہتا ہُوں نہ کہ تُمہیں پھنسانے کے لِئے بلکہ اِس لِئے کہ جو زیبا ہے وُہی عمل میں آئے اور تُم خُداوند کی خِدمت میں بے وسوسہ مشغُول رہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं यह आप ही के फ़ायदे के लिए कहता हूँ। मक़सद यह नहीं कि आप पर पाबंदियाँ लगाई जाएँ बल्कि यह कि आप शराफ़त, साबितक़दमी और यकसूई के साथ ख़ुदावंद की हुज़ूरी में चलें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih tumháre fáide ke liye kahtá húṉ, na ki tumheṉ phaṉsáne ke liye; balki is liye ki jo zebá hai, wuhí ʻamal meṉ áe, aur tum Ḳhudáwand kí ḳhidmat meṉ bewaswasa mashgúl raho.