1 Corinthians 8:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अब बुतों की कुर्बानियों के बारे में ये है हम जानते हैं कि हम सब इल्म रखते हैं इल्म ग़ुरूर पैदा करता है लेकिन मुहब्बत तरक़्क़ी का ज़रिया है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب مَیں بُتوں کی قربانی کے بارے میں بات کرتا ہوں۔ ہم جانتے ہیں کہ ہم سب صاحبِ علم ہیں۔ علم انسان کے پھولنے کا باعث بنتا ہے جبکہ محبت اُس کی تعمیر کرتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब मैं बुतों की क़ुरबानी के बारे में बात करता हूँ। हम जानते हैं कि हम सब साहबे-इल्म हैं। इल्म इनसान के फूलने का बाइस बनता है जबकि मुहब्बत उस की तामीर करती है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اب بتوں کی قربانیوں کی بابت یہ ہے ہم جانتے ہیں ۔”ہم سب کو اس کا علم ہے “ “ علم سے غرور پیدا ہو تا ہے لیکن محبت ہمیں طا قتور بناتی ہے۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab maiṅ butoṅ kī qurbānī ke bāre meṅ bāt kartā hūṅ. Ham jānte haiṅ ki ham sab sāhib-e-ilm haiṅ. Ilm insān ke phūlne kā bāis bantā hai jabki muhabbat us kī tāmīr kartī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अब बुतों की कुर्बानियों के बारे में ये है हम जानते हैं कि हम सब इल्म रखते हैं इल्म ग़ुरूर पैदा करता है लेकिन मुहब्बत तरक़्क़ी का ज़रिया है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن قُربانیوں کے بارے میں جو بُتوں کو پیش کی جاتی ہیں: میرا کہنا یہ ہے کہ ”ہم سَب علم رکھتے ہیں۔“ علم غُرور پیدا کرتا ہے لیکن مَحَبّت ترقّی بخشتی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन क़ुर्बानियों के बारे में जो बुतों को पेश की जाती हैं: “मेरा कहना यह है के हम सब इल्म रखते हैं।” इल्म ग़ुरूर पैदा करता है लेकिन महब्बत तरक़्क़ी बख़्शती है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اب بُتوں کی قُربانِیوں کی بابت یہ ہے۔ ہم جانتے ہیں کہ ہم سب عِلم رکھتے ہیں۔ عِلم غرُور پَیدا کرتا ہے لیکن مُحبّت ترقّی کا باعِث ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब मैं बुतों की क़ुरबानी के बारे में बात करता हूँ। हम जानते हैं कि हम सब साहबे-इल्म हैं। इल्म इनसान के फूलने का बाइस बनता है जबकि मुहब्बत उस की तामीर करती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ab butoṉ kí qurbáníoṉ kí bábat yih hai. Ham jánte haiṉ, ki ham sab ʻilm rakhte haiṉ. ʻIlm gurúr paidá kartá hai, lekin mahabbat taraqqí ká báʻis hai.