1 Corinthians 8:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
इस वजह से अगर खाना मेरे भाई को ठोकर खिलाए तो मैं कभी हरगिज़ गोश्त न खाऊँगा, ताकि अपने भाई के लिए ठोकर की वजह न बनूँ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے اگر ایسا کھانا میرے بھائی کو صحیح راہ سے بھٹکانے کا باعث بنے تو مَیں کبھی گوشت نہیں کھاؤں گا تاکہ اپنے بھائی کی گم راہی کا باعث نہ بنوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए अगर ऐसा खाना मेरे भाई को सहीह राह से भटकाने का बाइस बने तो मैं कभी गोश्त नहीं खाऊँगा ताकि अपने भाई की गुमराही का बाइस न बनूँ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے اگر کھانا میرے بھا ئی بہن کا سبب ہے تو وہ گناہ میں ملوث ہو نے نہیں دوں گا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie agar aisā khānā mere bhāī ko sahīh rāh se bhaṭkāne kā bāis bane to maiṅ kabhī gosht nahīṅ khāūṅgā tāki apne bhāī kī gumrāhī kā bāis na banūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस वजह से अगर खाना मेरे भाई को ठोकर खिलाए तो मैं कभी हरगिज़ गोश्त न खाऊँगा, ताकि अपने भाई के लिए ठोकर की वजह न बनूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے اگر میرا کھانا میرے مسیحی بھایٔی اَور بہن کے لیٔے ٹھوکر کا باعث ہو، تو میں گوشت کبھی نہیں کھاؤں گا تاکہ اَپنے مسیحی بھایٔی اَور بہن کے لیٔے ٹھوکر کا باعث نہ بنُوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये अगर मेरा खाना मेरे मसीही भाई और बहन के लिये ठोकर का बाइस हो, तो मैं गोश्त कभी नहीं खाऊंगा ताके अपने मसीही भाई और बहन के लिये ठोकर का बाइस न बनूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس سبب سے اگر کھانا میرے بھائی کو ٹھوکر کِھلائے تو مَیں کبھی ہرگِز گوشت نہ کھاؤں گا تاکہ اپنے بھائی کے لِئے ٹھوکر کا سبب نہ بنُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए अगर ऐसा खाना मेरे भाई को सहीह राह से भटकाने का बाइस बने तो मैं कभी गोश्त नहीं खाऊँगा ताकि अपने भाई की गुमराही का बाइस न बनूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is sabab se agar kháná mere bháí ko ṭhokar khiláe, to maiṉ kabhí hargiz gosht na kháúṉgá; táki apne bháí kí ṭhokar ká sabab na húṉ.