1 Corinthians 9:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
अगरचे मैं सब लोगों से आज़ाद हूँ फिर भी मैंने अपने आपको सबका ग़ुलाम बना दिया है ताकि और भी ज़्यादा लोगों को खींच लाऊँ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگرچہ مَیں سب لوگوں سے آزاد ہوں پھر بھی مَیں نے اپنے آپ کو سب کا غلام بنا لیا تاکہ زیادہ سے زیادہ لوگوں کو جیت لوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगरचे मैं सब लोगों से आज़ाद हूँ फिर भी मैंने अपने आपको सबका ग़ुलाम बना लिया ताकि ज़्यादा से ज़्यादा लोगों को जीत लूँ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر چہ میں سب لوگوں سے آزاد ہوں ،پھر بھی میں نے اپنے آپکو غلام بنا دیا ہے تا کہ اور بھی زیادہ لوگوں کو بچاؤں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agarche maiṅ sab logoṅ se āzād hūṅ phir bhī maiṅ ne apne āp ko sab kā ġhulām banā liyā tāki zyādā se zyādā logoṅ ko jīt lūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगरचे मैं सब लोगों से आज़ाद हूँ फिर भी मैंने अपने आपको सबका ग़ुलाम बना दिया है ताकि और भी ज़्यादा लोगों को खींच लाऊँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگرچہ میں آزاد ہُوں اَور کسی کا غُلام نہیں پھر بھی مَیں نے اَپنے آپ کو سَب کا غُلام بنا رکھا ہے تاکہ زِیادہ سے زِیادہ لوگوں کو المسیح کے پاس لا سکوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अगरचे मैं आज़ाद हूं और किसी का ग़ुलाम नहीं फिर भी मैंने अपने आप को सब का ग़ुलाम बना रख्खा है ताके ज़्यादा से ज़्यादा लोगों को अलमसीह के पास ला सकूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگرچہ مَیں سب لوگوں سے آزاد ہُوں پِھر بھی مَیں نے اپنے آپ کو سب کا غُلام بنا دِیا ہے تاکہ اَور بھی زِیادہ لوگوں کو کھینچ لاؤں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगरचे मैं सब लोगों से आज़ाद हूँ फिर भी मैंने अपने आपको सबका ग़ुलाम बना लिया ताकि ज़्यादा से ज़्यादा लोगों को जीत लूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agarchi maiṉ sab logoṉ se ázád húṉ, phir bhí maiṉ ne apne áp ko sab ká gulám baná diyá hai, táki âur bhí ziyáda logoṉ ko kheṉch láúṉ.