1 Corinthians 9:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्या हम को ये इख़्तियार नहीं कि किसी मसीह बहन को शादी कर के लिए फिरें, जैसा और रसूल और ख़ुदावन्द के भाई और कैफ़ा करते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیا ہمیں حق نہیں کہ شادی کر کے اپنی بیوی کو ساتھ لئے پھریں؟ دوسرے رسول اور خداوند کے بھائی اور کیفا تو ایسا ہی کرتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्या हमें हक़ नहीं कि शादी करके अपनी बीवी को साथ लिए फिरें? दूसरे रसूल और ख़ुदावंद के भाई और कैफ़ा तो ऐसा ही करते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیا ہم کو اختیار نہیں کہ جب ہم سفر کرتے ہیں تو بھروسہ والی بیوی کو ساتھ لیں ۔جیسا رسول اور خداوند کے بھا ئی اور کیفا کر تے ہیں ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyā hameṅ haq nahīṅ ki shādī karke apnī bīwī ko sāth lie phireṅ? Dūsre rasūl aur Ḳhudāwand ke bhāī aur Kaifā to aisā hī karte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या हम को ये इख़्तियार नहीं कि किसी मसीह बहन को शादी कर के लिए फिरें, जैसा और रसूल और ख़ुदावन्द के भाई और कैफ़ा करते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیا ہمیں یہ اِختیار نہیں کہ کسی مسیحی بہن کو بیاہ کر اُسے اَپنی ہم سفر بنائے رکھیں جَیسا کہ دیگر رسول اَور خُداوؔند کے بھایٔی اَور کیفؔا کرتے ہیں؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्या हमें यह इख़्तियार नहीं के किसी मसीही बहन को ब्याह कर उसे अपनी हमसफ़र बनाये रखें जैसा के दीगर रसूल और ख़ुदावन्द के भाई और कैफ़ा करते हैं?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیا ہم کو یہ اِختیار نہیں کہ کِسی مسِیحی بہن کو بیاہ کر لِئے پِھریں جَیسا اور رسُول اور خُداوند کے بھائی اور کیفا کرتے ہیں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्या हमें हक़ नहीं कि शादी करके अपनी बीवी को साथ लिए फिरें? दूसरे रसूल और ख़ुदावंद के भाई और कैफ़ा तो ऐसा ही करते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyá ham ko yih iḳhtiyár nahíṉ, ki kisí Masíhí bahin ko biyáhkar liye phireṉ, jaisá âur rasúl, aur Ḳhudáwand ke bháí, aur Kefá karte haiṉ?