1 John 4:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और हम ने देख लिया है और गवाही देते हैं कि बाप ने बेटे को दुनिया का मुन्जी करके भेजा है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور ہم نے یہ بات دیکھ لی اور اِس کی گواہی دیتے ہیں کہ خدا باپ نے اپنے فرزند کو دنیا کا نجات دہندہ بننے کے لئے بھیج دیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और हमने यह बात देख ली और इसकी गवाही देते हैं कि ख़ुदा बाप ने अपने फ़रज़ंद को दुनिया का नजातदहिंदा बनने के लिए भेज दिया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم دیکھ چکے ہیں کہ خدا نے اپنے بیٹے کو دنیا کا نجات دہندہ بناکر بھیجا ہے ۔ اس لئے یہ گواہی ہم دیتے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur ham ne yih bāt dekh lī aur is kī gawāhī dete haiṅ ki Ḳhudā Bāp ne apne Farzand ko duniyā kā Najātdahindā banane ke lie bhej diyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और हम ने देख लिया है और गवाही देते हैं कि बाप ने बेटे को दुनिया का मुन्जी करके भेजा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور ہم نے دیکھ لیا ہے اَور اَب گواہی دیتے ہیں کہ آسمانی باپ نے اَپنے بیٹے کو دُنیا کا مُنجّی بنا کر بھیجا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हम ने देख लिया है और अब गवाही देते हैं के आसमानी बाप ने अपने बेटे को दुनिया का मुनज्जी बना कर भेजा है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ہم نے دیکھ لِیا ہے اور گواہی دیتے ہیں کہ باپ نے بیٹے کو دُنیا کا مُنّجی کر کے بھیجا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और हमने यह बात देख ली और इसकी गवाही देते हैं कि ख़ुदा बाप ने अपने फ़रज़ंद को दुनिया का नजातदहिंदा बनने के लिए भेज दिया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ham ne dekh liyá hai, aur gawáhí dete haiṉ, ki Báp ne Beṭe ko dunyá ká Munjí karke bhejá hai.