1 John 5:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और ख़ुदा की मुहब्बत ये है कि हम उसके हुक्मों पर 'अमल करें,और उसके हुक्म सख़्त नहीं |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ اللہ سے محبت سے مراد یہ ہے کہ ہم اُس کے احکام پر عمل کریں۔ اور اُس کے احکام ہمارے لئے بوجھ کا باعث نہیں ہیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि अल्लाह से मुहब्बत से मुराद यह है कि हम उसके अहकाम पर अमल करें। और उसके अहकाम हमारे लिए बोझ का बाइस नहीं हैं,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا سے محبت کا مطلب ہے اسکے احکام کی پا بندی اور اطا عت جو ہم لوگوں کے لئے مشکل نہیں ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki Allāh se muhabbat se murād yih hai ki ham us ke ahkām par amal kareṅ. Aur us ke ahkām hamāre lie bojh kā bāis nahīṅ haiṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदा की मुहब्बत ये है कि हम उसके हुक्मों पर 'अमल करें, और उसके हुक्म सख़्त नहीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اصل میں خُدا سے مَحَبّت رکھنے سے مُراد یہ ہے کہ ہم اُس کے حُکموں پر عَمل کرتے ہیں اَور اُنہیں اَپنے لیٔے بوجھ نہیں سمجھتے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
असल में ख़ुदा से महब्बत रखने से मुराद ये है के हम उस के हुक्मों पर अमल करते हैं और उन्हें अपने लिये बोझ नहीं समझते।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُدا کی مُحبّت یہ ہے کہ ہم اُس کے حُکموں پر عمل کریں اور اُس کے حُکم سخت نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि अल्लाह से मुहब्बत से मुराद यह है कि हम उसके अहकाम पर अमल करें। और उसके अहकाम हमारे लिए बोझ का बाइस नहीं हैं,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudá ki mahabbat yih hai, ki ham us ke hukmoṉ par ʻamal kareṉ; aur us ke hukm saḳht nahíṉ.