1 Kings 17:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عورت نے جواب دیا، "اب مَیں نے جان لیا ہے کہ آپ اللہ کے پیغمبر ہیں اور کہ جو کچھ آپ رب کی طرف سے بولتے ہیں وہ سچ ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
औरत ने जवाब दिया, “अब मैंने जान लिया है कि आप अल्लाह के पैग़ंबर हैं और कि जो कुछ आप रब की तरफ़ से बोलते हैं वह सच है।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aurat ne jawāb diyā, “Ab maiṅ ne jān liyā hai ki āp Allāh ke paiġhambar haiṅ aur ki jo kuchh āp Rab kī taraf se bolte haiṅ wuh sach hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब उस 'औरत ने एलियाह से कहा, “अब मैं जान गई कि तू नबी है, और ख़ुदावन्द का जो कलाम तेरे मुँह में है वह सच है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب اُس عورت نے ایلیّاہ سے کہا، ”اَب مَیں جان گئی ہُوں کہ آپ بے شک مَرد خُدا ہیں اَور یَاہوِہ آپ کے ذریعے سے سچّا کلام کرتے ہیں۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب اُس عَورت نے ایلیّاہؔ سے کہا اب مَیں جان گئی کہ تُو مَردِ خُدا ہے اور خُداوند کا جو کلام تیرے مُنہ میں ہے وہ حق ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
औरत ने जवाब दिया, “अब मैंने जान लिया है कि आप अल्लाह के पैग़ंबर हैं और कि जो कुछ आप रब की तरफ़ से बोलते हैं वह सच है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab us ‘aurat ne Íliyáh se kahá, Ab maiṉ ján gayí ki tú mard i Ḳhudá hai, aur Ḳhudáwand ká jo kalám tere muṉh meṉ hai, wuh haqq hai.