1 Kings 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک دن بادشاہ جِبعون گیا اور وہاں بھسم ہونے والی 1,000 قربانیاں چڑھائیں، کیونکہ اُس شہر کی اونچی جگہ قربانیاں چڑھانے کا سب سے اہم مرکز تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक दिन बादशाह जिबऊन गया और वहाँ भस्म होनेवाली 1,000 क़ुरबानियाँ चढ़ाईं, क्योंकि उस शहर की ऊँची जगह क़ुरबानियाँ चढ़ाने का सबसे अहम मरकज़ थी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek din bādshāh Jibaūn gayā aur wahāṅ bhasm hone wālī 1,000 qurbāniyāṅ chaṛhāīṅ, kyoṅki us shahr kī ūṅchī jagah qurbāniyāṅ chaṛhāne kā sab se aham markaz thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और बादशाह जिबा'ऊन को गया ताकि क़ुर्बानी करे, क्यूँकि वह ख़ास ऊँची जगह थी, और सुलेमान ने उस मज़बह पर एक हज़ार सोख़्तनी क़ुर्बानियाँ पेश कीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور بادشاہ قُربانیاں چڑھانے کے لیٔے گِبعونؔ کو گیا کیونکہ وہ نہایت ہی اہم بُلند مقام تھا اَور شُلومونؔ نے مذبح پر ایک ہزار سوختنی نذریں پیش کیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بادشاہ جِبعُوؔن کو گیا تاکہ قُربانی کرے کیونکہ وہ خاص اُونچی جگہ تھی اور سُلیماؔن نے اُس مذبح پر ایک ہزار سوختنی قُربانِیاں گُذرانِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक दिन बादशाह जिबऊन गया और वहाँ भस्म होनेवाली 1,000 क़ुरबानियाँ चढ़ाईं, क्योंकि उस शहर की ऊँची जगह क़ुरबानियाँ चढ़ाने का सबसे अहम मरकज़ थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur bádsháh Jiba‘ún ko gayá, táki qurbání kare; kyúṉki wuh ḳháss úṉchí jagah thí; aur Sulaimán ne us mazbah par ek hazár soḳhtaní qurbáníáṉ guzráníṉ.