1 Peter 1:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और फ़रमाँबरदार बेटा होकर अपनी जहालत के ज़माने की पुरानी ख़्वाहिशों के ताबे' न बनो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آپ اللہ کے تابع فرمان فرزند ہیں، اِس لئے اُن بُری خواہشات کو اپنی زندگی میں جگہ نہ دیں جو آپ جاہل ہوتے وقت رکھتے تھے۔ ورنہ وہ آپ کی زندگی کو اپنے سانچے میں ڈھال لیں گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आप अल्लाह के ताबेफ़रमान फ़रज़ंद हैं, इसलिए उन बुरी ख़ाहिशात को अपनी ज़िंदगी में जगह न दें जो आप जाहिल होते वक़्त रखते थे। वरना वह आपकी ज़िंदगी को अपने साँचे में ढाल लेंगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پہلے ان چیزوں کو سمجھنے کے تم قا بل نہیں تھے اس لئے اپنی مرضی کے اور خواہش کے مطابق تم نے بُرائیاں کیں لیکن اب تم خدا کے بچّے ہو جو فرماں بردار ہو اس لئے پہلے جو زندگی تم گزارے ہو اس طرح اب نہ رہو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āp Allāh ke tābefarmān farzand haiṅ, is lie un burī ḳhāhishāt ko apnī zindagī meṅ jagah na deṅ jo āp jāhil hote waqt rakhte the. Warnā wuh āp kī zindagī ko apne sāṅche meṅ ḍhāl leṅgī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और फ़रमाँबरदार बेटा होकर अपनी जहालत के ज़माने की पुरानी ख़्वाहिशों के ताबे' न बनो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور خُدا کے فرمانبردار فرزندوں کی مانند اُن پُرانی بُری خواہشات کو اَپنی زندگی میں جگہ نہ دو جنہیں اَپنی جہالت کے دِنوں میں پُورا کرنے میں لگے رہتے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और ख़ुदा के फ़रमांबरदार फ़र्ज़न्दों की मानिन्द उन पुरानी बुरी ख़ाहिशात को अपनी ज़िन्दगी में जगह न दो जिन्हें अपनी जहालत के दिनों में पूरा करने में लगे रहते थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور فرمانبردار فرزند ہو کر اپنی جہالت کے زمانہ کی پُرانی خواہِشوں کے تابِع نہ بنو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आप अल्लाह के ताबेफ़रमान फ़रज़ंद हैं, इसलिए उन बुरी ख़ाहिशात को अपनी ज़िंदगी में जगह न दें जो आप जाहिल होते वक़्त रखते थे। वरना वह आपकी ज़िंदगी को अपने साँचे में ढाल लेंगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur farmánbardár farzand hokar apní jahálat ke zamáne kí purání ḳhwáhishoṉ ke tábiʻ na bano;