1 Peter 2:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्योंकि ख़ुदा की ये मर्ज़ी है कि तुम नेकी करके नादान आदमियों की जहालत की बातों को बन्द कर दो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ اللہ کی مرضی ہے کہ آپ اچھا کام کرنے سے ناسمجھ لوگوں کی جاہل باتوں کو بند کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि अल्लाह की मरज़ी है कि आप अच्छा काम करने से नासमझ लोगों की जाहिल बातों को बंद करें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب تم نیک عمل کر تے ہو تو تم ان لوگوں کو خاموش کرو جو جاہِل ہیں اور تمہا رے با رے میں بیہودہ باتیں کر تے ہیں اِس لئے اچھّا کرو اور خدا کی یہی مر ضی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki Allāh kī marzī hai ki āp achchhā kām karne se nāsamajh logoṅ kī jāhil bātoṅ ko band kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि ख़ुदा की ये मर्ज़ी है कि तुम नेकी करके नादान आदमियों की जहालत की बातों को बन्द कर दो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ خُدا کی مرضی یہ ہے کہ تُم نیکی کرکے نادان لوگوں کی جہالت کی باتوں کو بند کر دو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके ख़ुदा की मर्ज़ी ये है के तुम नेकी कर के नादान लोगों की जहालत की बातों को बन्द कर दो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ خُدا کی یہ مرضی ہے کہ تُم نیکی کر کے نادان آدمِیوں کی جہالت کی باتوں کو بند کر دو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि अल्लाह की मरज़ी है कि आप अच्छा काम करने से नासमझ लोगों की जाहिल बातों को बंद करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki Ḳhudá kí yih marzí hai, kí tum nekí karke nádán ádmíoṉ kí jahálat kí bátoṉ ko band kar do: