1 Peter 2:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ऐ नौकरों! बड़े ख़ौफ से अपने मालिकों के ताबे' रहो, न सिर्फ़ नेकों और हलीमों ही के बल्कि बद मिज़ाजों के भी |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے غلامو، ہر لحاظ سے اپنے مالکوں کا احترام کر کے اُن کے تابع رہیں۔ اور یہ سلوک نہ صرف اُن کے ساتھ ہو جو نیک اور نرم دل ہیں بلکہ اُن کے ساتھ بھی جو ظالم ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ ग़ुलामो, हर लिहाज़ से अपने मालिकों का एहतराम करके उनके ताबे रहें। और यह सुलूक न सिर्फ़ उनके साथ हो जो नेक और नरमदिल हैं बल्कि उनके साथ भी जो ज़ालिम हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اے غلامو ! اپنے مالکوں کے اختیار کے تا بع رہو یہ سب کُچھ عزّت کے ساتھ کرو اچّھے مہربان مالکوں کی اطا عت کرو۔ اور جو خراب مالک ہیں ان کی بھی اطا عت کرو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai ġhulāmo, har lihāz se apne mālikoṅ kā ehtirām karke un ke tābe raheṅ. Aur yih sulūk na sirf un ke sāth ho jo nek aur narmdil haiṅ balki un ke sāth bhī jo zālim haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ नौकरों! बड़े ख़ौफ़ से अपने मालिकों के ताबे' रहो, न सिर्फ़ नेकों और हलीमों ही के बल्कि बद मिज़ाजों के भी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے غُلاموں! بڑے خوف اَور اِحترام کے ساتھ اَپنے مالکوں کے تابع رہو، نیک اَور حلیم مالکوں کے ہی نہیں بَلکہ بُرے مالکوں کے بھی تابع رہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ऐ ग़ुलामों! बड़े ख़ौफ़ और एहतराम के साथ अपने मालिकों के ताबे रहो, नेक और हलीम मालिकों के ही नहीं बल्के बुरे मालिकों के भी ताबे रहो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے نَوکرو! بڑے خَوف سے اپنے مالِکوں کے تابِع رہو۔ نہ صِرف نیکوں اور حلِیموں ہی کے بلکہ بدمزاجوں کے بھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ ग़ुलामो, हर लिहाज़ से अपने मालिकों का एहतराम करके उनके ताबे रहें। और यह सुलूक न सिर्फ़ उनके साथ हो जो नेक और नरमदिल हैं बल्कि उनके साथ भी जो ज़ालिम हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai naukaro, baṛe ḳhauf se apne málikoṉ ke tábiʻ raho; na sirf nekoṉ aur halímoṉ hí ke, balkí badmizájoṉ ke bhí.