1 Peter 5:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मुहब्बत से बोसा ले लेकर आपस में सलाम करो | तुम सबको जो मसीह में हो, इत्मीनान हासिल होता रहे |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک دوسرے کو محبت کا بوسہ دینا۔ آپ سب کی جو مسیح میں ہیں سلامتی ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक दूसरे को मुहब्बत का बोसा देना। आप सबकी जो मसीह में हैं सलामती हो।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ایک دوسرے سے ملو تو محبت سے بوسہ لیکر سلام کرو ۔ تم سب کو جو مسیح میں ہیں اطمینان و سکون حاصل ہو تا رہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek dūsre ko muhabbat kā bosā denā. Āp sab kī jo Masīh meṅ haiṅ salāmatī ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुहब्बत से बोसा ले लेकर आपस में सलाम करो। तुम सबको जो मसीह में हो, इत्मीनान हासिल होता रहे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ایک دُوسرے کو مَحَبّت سے چُوم کر سلام کرو۔ تُم سَب کو جو المسیح میں ہو اِطمینان حاصل ہوتا رہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
एक दूसरे को महब्बत से चूम कर सलाम करो। तुम सब को जो अलमसीह में हो इत्मीनान हासिल होता रहे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُحبّت سے بوسہ لے لے کر آپس میں سلام کرو۔ تُم سب کو جو مسِیح میں ہو اِطمِینان حاصِل ہوتا رہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक दूसरे को मुहब्बत का बोसा देना। आप सबकी जो मसीह में हैं सलामती हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mahabbat se bosa le lekar ápas meṉ salám karo. Tum jitne shaḳhs Masíh meṉ ho, sab ko itmínán hásil hotá rahe.