1 Peter 5:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस ख़ुदा के मज़बूत हाथ के नीचे फ़रोतनी से रहो, ताकि वो तुम्हें वक़्त पर सरबलन्द करे |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ اللہ کے قادر ہاتھ کے نیچے جھک جائیں تاکہ وہ موزوں وقت پر آپ کو سرفراز کرے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे अल्लाह के क़ादिर हाथ के नीचे झुक जाएँ ताकि वह मौज़ूँ वक़्त पर आपको सरफ़राज़ करे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی لئے خدا کے طا قتور ہاتھ میں نرم دل رہو پھر وہ وقت آنے پر تمہیں اوپر اٹھا ئے گا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche Allāh ke qādir hāth ke nīche jhuk jāeṅ tāki wuh mauzūṅ waqt par āp ko sarfarāz kare.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस ख़ुदा के मज़बूत हाथ के नीचे फ़रोतनी से रहो, ताकि वो तुम्हें वक़्त पर सरबलन्द करे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس خُدا کے قوی ہاتھ کے نیچے حلیمی سے رہو، تاکہ وہ مُناسب وقت پر تُمہیں سربُلند کرےگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस ख़ुदा के क़वी हाथ के नीचे हलीमी से रहो, ताके वह मुनासिब वक़्त पर तुम्हें सरबुलन्द करेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس خُدا کے قَوی ہاتھ کے نِیچے فروتنی سے رہو تاکہ وہ تُمہیں وقت پر سر بُلند کرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे अल्लाह के क़ादिर हाथ के नीचे झुक जाएँ ताकि वह मौज़ूँ वक़्त पर आपको सरफ़राज़ करे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas Ḳhudá ke qawí háth ke níche firotaní se raho, táki wuh tumheṉ waqt par sarbaland kare;