1 Samuel 14:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ساؤل نے اخیاہ کو حکم دیا، "عہد کا صندوق لے آئیں۔" کیونکہ وہ اُن دنوں میں اسرائیلی کیمپ میں تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
साऊल ने अख़ियाह को हुक्म दिया, “अहद का संदूक़ ले आएँ।” क्योंकि वह उन दिनों में इसराईली कैंप में था।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sāūl ne Aḳhiyāh ko hukm diyā, “Ahd kā sandūq le āeṅ.” Kyoṅki wuh un dinoṅ meṅ Isrāīlī kaimp meṅ thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और साऊल ने अख़ियाह से कहा, “ख़ुदा का संदूक़ यहाँ ला।” क्यूँकि ख़ुदा का संदूक़ उस वक़्त बनी इस्राईल के साथ वहीं था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور شاؤل نے اخیاہؔ سے کہا، ”خُدا کا صندُوق یہاں لے آؤ۔“ (کیونکہ اُس وقت یہ اِسرائیلیوں کے پاس تھا)۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ساؤُل نے اخیاہ سے کہا خُدا کا صندُوق یہاں لا کیونکہ خُدا کا صندُوق اُس وقت بنی اِسرائیل کے ساتھ وہِیں تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
साऊल ने अख़ियाह को हुक्म दिया, “अहद का संदूक़ ले आएँ।” क्योंकि वह उन दिनों में इसराईली कैंप में था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Sáúl ne Aḳhiyáh se kahá, Ḳhudá ká sandúq yaháṉ lá; kyúṉki Ḳhudá ká sandúq us waqt baní Isráíl ke sáth wahíṉ thá.