1 Samuel 14:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ ساؤل نے اللہ سے پوچھا، "کیا ہم فلستیوں کا تعاقب جاری رکھیں؟ کیا تُو اُنہیں اسرائیل کے حوالے کر دے گا؟" لیکن اِس مرتبہ اللہ نے جواب نہ دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे साऊल ने अल्लाह से पूछा, “क्या हम फ़िलिस्तियों का ताक़्क़ुब जारी रखें? क्या तू उन्हें इसराईल के हवाले कर देगा?” लेकिन इस मरतबा अल्लाह ने जवाब न दिया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche Sāūl ne Allāh se pūchhā, “Kyā ham Filistiyoṅ kā tāqqub jārī rakheṅ? Kyā tū unheṅ Isrāīl ke hawāle kar degā?” Lekin is martabā Allāh ne jawāb na diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और साऊल ने ख़ुदा से सलाह ली, कि क्या मैं फ़िलिस्तियों का पीछा करूँ? क्या तू उनको इस्राईल के हाथ में कर देगा। तो भी उसने उस दिन उसे कुछ जवाब न दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور شاؤل نے یَاہوِہ سے پُوچھا، ”کیا میں فلسطینیوں کے تعاقب میں جاؤں؟ کیا آپ اُنہیں اِسرائیلیوں کے ہاتھ میں کر دیں گے؟“ لیکن اُس دِن یَاہوِہ نے اُنہیں جَواب نہ دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ساؤُل نے خُدا سے مشورَت لی کہ کیا مَیں فِلستِیوں کا پِیچھا کرُوں؟ کیا تُو اُن کو اِسرائیلؔ کے ہاتھ میں کر دے گا؟ پر اُس نے اُس دِن اُسے کُچھ جواب نہ دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे साऊल ने अल्लाह से पूछा, “क्या हम फ़िलिस्तियों का ताक़्क़ुब जारी रखें? क्या तू उन्हें इसराईल के हवाले कर देगा?” लेकिन इस मरतबा अल्लाह ने जवाब न दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Sáúl ne Ḳhudá se mashwarat lí, ki Kyá maiṉ Filistíoṉ ká píchhá karúṉ? Kyá tú un ko Isráíl ke háth meṉ kar degá? Par us ne us din use kuchh jawáb na diyá.