1 Samuel 15:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تب ساؤل نے اقرار کیا، "مجھ سے گناہ ہوا ہے۔ مَیں نے آپ کی ہدایت اور رب کے حکم کی خلاف ورزی کی ہے۔ مَیں نے لوگوں سے ڈر کر اُن کی بات مان لی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तब साऊल ने इक़रार किया, “मुझसे गुनाह हुआ है। मैंने आपकी हिदायत और रब के हुक्म की ख़िलाफ़वरज़ी की है। मैंने लोगों से डरकर उनकी बात मान ली।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tab Sāūl ne iqrār kiyā, “Mujh se gunāh huā hai. Maiṅ ne āp kī hidāyat aur Rab ke hukm kī ḳhilāfwarzī kī hai. Maiṅ ne logoṅ se ḍar kar un kī bāt mān lī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
साऊल ने समुएल से कहा, मैंने गुनाह किया कि मैंने ख़ुदावन्द के फ़रमान को और तेरी बातों को टाल दिया है, क्यूँकि मैं लोगों से डरा और उनकी बात सुनी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب شاؤل نے شموایلؔ سے کہا، ”مَیں نے گُناہ کیا ہے۔ مَیں نے یَاہوِہ کے حُکم کی اَور آپ کی ہدایات کی خِلاف ورزی کی ہے۔ کیونکہ مَیں لوگوں سے ڈرتا تھا، اِس لیٔے مَیں نے اُن کی بات مان لی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ساؤُل نے سموئیل سے کہا مَیں نے گُناہ کِیا کہ مَیں نے خُداوند کے فرمان کو اور تیری باتوں کو ٹال دِیا ہے کیونکہ مَیں لوگوں سے ڈرا اور اُن کی بات سُنی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तब साऊल ने इक़रार किया, “मुझसे गुनाह हुआ है। मैंने आपकी हिदायत और रब के हुक्म की ख़िलाफ़वरज़ी की है। मैंने लोगों से डरकर उनकी बात मान ली।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sáúl ne Samúel se kahá, Maiṉ ne gunáh kiyá, ki maiṉ ne Ḳhudáwand ke farmán ko aur terí bátoṉ ko ṭál diyá hai; kyúṉki maiṉ logoṉ se ḍará, aur un kí bát suní.