1 Samuel 17:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
داؤد نے پوچھا، "اب مجھ سے کیا غلطی ہوئی؟ مَیں نے تو صرف سوال پوچھا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दाऊद ने पूछा, “अब मुझसे क्या ग़लती हुई? मैंने तो सिर्फ़ सवाल पूछा।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dāūd ne pūchhā, “Ab mujh se kyā ġhaltī huī? Maiṅ ne to sirf sawāl pūchhā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दाऊद ने कहा, “मैंने अब क्या किया? क्या बात ही नहीं हो रही है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
داویؔد نے کہا، ”مَیں نے کیا کیا ہے؟ کیا میں کسی سے بات بھی نہیں کر سَکتا؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
داؤُد نے کہا مَیں نے اب کیا کِیا؟ کیا بات ہی نہیں ہو رہی ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दाऊद ने पूछा, “अब मुझसे क्या ग़लती हुई? मैंने तो सिर्फ़ सवाल पूछा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Dáúd ne kahá, Maiṉ ne ab kyá kiyá? Kyá bát hí nahíṉ ho rahí hai?