1 Samuel 19:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یونتن کی باتیں سن کر ساؤل مان گیا۔ اُس نے وعدہ کیا، "رب کی حیات کی قَسم، داؤد کو مارا نہیں جائے گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यूनतन की बातें सुनकर साऊल मान गया। उसने वादा किया, “रब की हयात की क़सम, दाऊद को मारा नहीं जाएगा।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yūnatan kī bāteṅ sun kar Sāūl mān gayā. Us ne wādā kiyā, “Rab kī hayāt kī qasam, Dāūd ko mārā nahīṅ jāegā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और साऊल ने यूनतन की बात सुनी और साऊल ने क़सम ख़ाकर कहा कि ख़ुदावन्द की हयात की क़सम है वह मारा नहीं जाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
شاؤل نے یُوناتانؔ کی بات سُنی اَور قَسم کھائی: ”یَاہوِہ کی حیات کی قَسم داویؔد قتل نہیں کیا جائے گا۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ساؤُل نے یُونتن کی بات سُنی اور ساؤُل نے قَسم کھا کر کہا کہ خُداوند کی حیات کی قَسم ہے وہ مارا نہیں جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यूनतन की बातें सुनकर साऊल मान गया। उसने वादा किया, “रब की हयात की क़सम, दाऊद को मारा नहीं जाएगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Sáúl ne Yúnatan kí bát suní: aur Sáúl ne qasam khákar kahá, ki Ḳhudáwand kí hayát kí qasam hai, wuh márá nahíṉ jáegá.