1 Samuel 20:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
داؤد نے پوچھا، "اگر آپ کے باپ غصے میں جواب دیں تو کون مجھے خبر پہنچائے گا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दाऊद ने पूछा, “अगर आपके बाप ग़ुस्से में जवाब दें तो कौन मुझे ख़बर पहुँचाएगा?”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dāūd ne pūchhā, “Agar āp ke bāp ġhusse meṅ jawāb deṅ to kaun mujhe ḳhabar pahuṅchāegā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर दाऊद ने यूनतन से कहा, “अगर तेरा बाप तुझे सख़्त जवाब दे तो कौन मुझे बताएगा?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
داویؔد نے یُوناتانؔ سے پُوچھا، ”اگر تمہارا باپ تُجھے سخت جَواب دے تو کون مُجھے بتائے گا؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر داؤُد نے یُونتن سے کہا اگر تیرا باپ تُجھے سخت جواب دے تو کَون مُجھے بتائے گا؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दाऊद ने पूछा, “अगर आपके बाप ग़ुस्से में जवाब दें तो कौन मुझे ख़बर पहुँचाएगा?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir Dáúd ne Yúnatan se kahá, Agar terá báp tujhe saḳht jawáb de, to kaun mujhe batáegá?