1 Samuel 20:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر یونتن نے اپنا منصوبہ پیش کیا۔ "کل تو نئے چاند کی عید ہے۔ جلدی سے پتا چلے گا کہ آپ نہیں آئے، کیونکہ آپ کی کرسی خالی رہے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर यूनतन ने अपना मनसूबा पेश किया। “कल तो नए चाँद की ईद है। जल्दी से पता चलेगा कि आप नहीं आए, क्योंकि आपकी कुरसी ख़ाली रहेगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Yūnatan ne apnā mansūbā pesh kiyā. “Kal to Nae Chāṅd kī Īd hai. Jaldī se patā chalegā ki āp nahīṅ āe, kyoṅki āp kī kursī ḳhālī rahegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब यूनतन ने दाऊद से कहा कि “कल नया चाँद है और तू याद आएगा, क्यूँकि तेरी जगह ख़ाली रहेगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کے بعد یُوناتانؔ نے داویؔد سے کہا، ”کل نئے چاند کا تہوار ہے اَور تیری کمی بہت محسُوس ہوگی کیونکہ تمہاری نشست خالی رہے گی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب یُونتن نے داؤُد سے کہا کہ کل نیا چاند ہے اور تُو یاد آئے گا کیونکہ تیری جگہ خالی رہے گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर यूनतन ने अपना मनसूबा पेश किया। “कल तो नए चाँद की ईद है। जल्दी से पता चलेगा कि आप नहीं आए, क्योंकि आपकी कुरसी ख़ाली रहेगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab Yúnatan ne Dáúd se kahá, Kal nayá chánd hai, aur tú yád áegá, kyúṉki terí jagah ḳhálí rahegí.