1 Samuel 23:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ساؤل کو داؤد کو چھوڑنا پڑا، اور وہ فلستیوں سے لڑنے گیا۔ اُس وقت سے پہاڑی کا نام "علیٰحدگی کی چٹان" پڑ گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
साऊल को दाऊद को छोड़ना पड़ा, और वह फ़िलिस्तियों से लड़ने गया। उस वक़्त से पहाड़ी का नाम “अलहदगी की चटान” पड़ गया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sāūl ko Dāūd ko chhoṛnā paṛā, aur wuh Filistiyoṅ se laṛne gayā. Us waqt se pahāṛī kā nām “Alahdagī kī Chaṭṭān” paṛ gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए साऊल दाऊद का पीछा छोड़ कर फ़िलिस्तियों का मुक़ाबिला करने को गया इसलिए उन्होंने उस जगह का नाम सिला'हम्मख़ल्कोत रख्खा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب شاؤل نے داویؔد کا تعاقب کرنا چھوڑ دیا اَور فلسطینیوں کا مُقابلہ کرنے کے لیٔے روانہ ہو گیا۔ یہی وجہ ہے کہ وہ اِس جگہ کو سیلاؔ ہمّخلقوتؔ یا فراری چٹّان کہتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو ساؤُل داؤُد کا پِیچھا چھوڑ کر فِلستِیوں کا مُقابلہ کرنے کو گیا اِس لِئے اُنہوں نے اُس جگہ کا نام سلعِ ہمّخلقوؔت رکھّا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
साऊल को दाऊद को छोड़ना पड़ा, और वह फ़िलिस्तियों से लड़ने गया। उस वक़्त से पहाड़ी का नाम “अलहदगी की चट्टान” पड़ गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So Sáúl Dáúd ká píchhá chhoṛkar Filistíoṉ ká muqábala karne ko gayá, is liye unhoṉ ne us jagah ká nám Sila‘ Hammaḳhlaqot rakkhá.