1 Thessalonians 2:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्योंकि हमारी नसीहत न गुमराही से है न नापाकी से न धोखे के साथ ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ جب ہم آپ کو اُبھارتے ہیں تو اِس کے پیچھے نہ تو کوئی غلط نیت ہوتی ہے، نہ کوئی ناپاک مقصد یا چالاکی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि जब हम आपको उभारते हैं तो इसके पीछे न तो कोई ग़लत नीयत होती है, न कोई नापाक मक़सद या चालाकी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہماری تعلیم ہمیں نہ دھوکہ سے اور نہ ہی ہم کو کسی بھی برے ارادے سے یا دھوکہ دینے کے فریب سے دی گئی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki jab ham āp ko ubhārte haiṅ to is ke pīchhe na to koī ġhalat nīyat hotī hai, na koī nāpāk maqsad yā chālākī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि हमारी नसीहत न गुमराही से है न नापाकी से न धोखे के साथ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ ہم جو کچھ بھی عرض کرتے ہیں اُس میں نہ تو کوئی غلطی یا ناپاک مقصد ہے اَور نہ ہی ہم تُمہیں فریب دینے کی کوشش میں ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
चुनांचे हम जो कुछ भी अर्ज़ करते हैं तुम्हें ग़लती या नापाक मक़सद है और न ही हम तुम्हें फ़रेब देने की कोशिश में हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ ہماری نصِیحت نہ گُمراہی سے ہے نہ ناپاکی سے نہ فرِیب کے ساتھ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि जब हम आपको उभारते हैं तो इसके पीछे न तो कोई ग़लत नीयत होती है, न कोई नापाक मक़सद या चालाकी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki hamárí nasíhat na gumráhí se hai, na nápákí se, na fareb ke sáth: